Волохонский Анри Гиршевич — различия между версиями

Материал из Электронный архив Центра Андрея Белого
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «19 марта 1936 (Ленинград) — 8 апреля 2017 (Хорб-ам-Неккар, Германия). Поэт, прозаик, переводчик, у…»)
 
м
 
(не показана 1 промежуточная версия этого же участника)
Строка 9: Строка 9:
  
 
==Публикации в архиве самиздата==
 
==Публикации в архиве самиздата==
* [[ Журнал_«Часы»,_Том_№13#Анри%20Волохонский | Стихи ]] (Публикация и предисловие М. Мейлаха), [[ Журнал_«Часы»,_Том_№31#А.%20Волохонский | О значении одного слова ]],  [[ «Архив»_№2,_1976#Анри%20Волохонский | Философская проза ]] ("О сакральном значении имен в Священном Писании", "О значении одного слова", "Индийский святой")
+
* [[ Журнал_«Часы»,_Том_№13#Анри%20Волохонский | Стихи ]] (Публикация и предисловие М. Мейлаха), [[ Журнал_«Часы»,_Том_№31#А.%20Волохонский | О значении одного слова]],  [[ «Архив»_№2,_1976#Анри%20Волохонский | Философская проза ]] ("О сакральном значении имен в Священном Писании", "О значении одного слова", "Индийский святой")

Текущая версия на 17:39, 14 августа 2017

19 марта 1936 (Ленинград) — 8 апреля 2017 (Хорб-ам-Неккар, Германия). Поэт, прозаик, переводчик, ученый. Окончил Химико-фармацевтический институт. Работал биохимиком, занимался озероведением, несколько лет провел на Севере, ходил в плавание. Подготовил несколь­ко научных публикаций.

Самостоятельно изучал труды отцов христианской церкви и каббалу. С 1950-х пишет стихи. В 1960-е вращался в кругу неофициальных литераторов; в числе его ближайших друзей тех лет – Л. Ентин, Ф. Равдоникас, Ю. Сорокин, А. Хвостенко. Вместе с последним и востоковедом И. Стеблин-Каменским составил литературную группу «Верпа». В соавторстве с А. Хвостенко (под совместным псевдонимом А. X. В.) написал более 100 песен и несколько пьес, которые получили хождение в неофици­альной среде Ленинграда и Москвы. Многие его машинописные сборники переиздавались Вл. Эрлем под маркой из­дательства «Польза». Стихи вошли в сборник «Антология советской патологии» (1964), печатались в журнале «Часы», были включены в антологии неофициальной ленин­градской поэзии «Острова» (1982) и «У Голубой Лагуны» К. Кузьминского.

В его поэзии сочетаются элементы философской лирики, разнообразные истори­ко-культурные ассоциации и усложненная символика, опыт футуристов и обэриутов. М. Мейлах пишет: «Начало его было превосходно, а каждый следующий шаг был шагом вперед. Волохонский начал создавать русскую метафизическую поэзию. Нечто подоб­ное (несколько позже начав) делал и Бродский, но экзотерически, тогда как поэзия Волохонского принципиально эзотерична». Дж. Янечек: «Волохонский – человек Воз­рождения. Как дома он чувствует себя в науке и поэзии, в мире классическом и фу­туристическом <...> Он редкий знаток мировой культуры, использует ее символику и атрибуты с такой естественностью и артистизмом, как никто другой <...> При этом он носит мантию эрудита с улыбкой подкупающего простодушия».

В январе 1974 эмигрировал в Израиль, работал по специальности, позднее пере­селился в Мюнхен, где работал журналистом на радио «Свобода». С 1976 его стихи, пьесы, проза, философские и богословские эссе печатаются во всех крупных русских эмигрантских журналах («Эхо», «Континент», «Двадцать два», «Вестник РХД», «Син­таксис», «Гнозис», «Беседа», альманах «Аполлонъ–77» и др.). А. Хвостенко отмечает (1987): «Умные круги Израиля посылают его на международные научные конферен­ции. Русские журналы обоих континентов печатают всё, что выходит из-под его пера» Выпустил несколько книг стихов и прозы. Член международной Академии рус­ского стиха. С конца 1980-х печатается в России.

Публикации в архиве самиздата