Кузьминский Константин Константинович — различия между версиями

Материал из Электронный архив Центра Андрея Белого
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «16 апреля 1940 (Ленинград) — 2 мая 2015 (Нью-Йорк) Отец — художник-иллюстратор и искусствовед,…»)
 
 
Строка 15: Строка 15:
 
В июле 1975 эмигрировал в США, предварительно переправив за границу микро­фильмы обширного собрания поэтического самиздата. Некоторое время возглавлял кафедру истории русской литературы в университете в Остине, год преподавал в Техас­ском университете, затем перебрался в Нью-Йорк. Сотрудничал в Институте современ­ной русской литературы, при содействии которого выпустил многотомную антологию новейшей русской поэзии «У Голубой Лагуны» — уникальное по своему объему и составу собрание текстов поэтического самиздата. Вместе с Д. Янечеком и А. Очеретянским собрал первый том сборника справочных и теоретических материалов «Забы­тый авангард: Россия, первая треть XX столетия».
 
В июле 1975 эмигрировал в США, предварительно переправив за границу микро­фильмы обширного собрания поэтического самиздата. Некоторое время возглавлял кафедру истории русской литературы в университете в Остине, год преподавал в Техас­ском университете, затем перебрался в Нью-Йорк. Сотрудничал в Институте современ­ной русской литературы, при содействии которого выпустил многотомную антологию новейшей русской поэзии «У Голубой Лагуны» — уникальное по своему объему и составу собрание текстов поэтического самиздата. Вместе с Д. Янечеком и А. Очеретянским собрал первый том сборника справочных и теоретических материалов «Забы­тый авангард: Россия, первая треть XX столетия».
  
В поэтическом творчестве периода эмиграции остался верен избранному в юнос­ти направлению, несколько усилив элементы зауми и чаще используя ненормативную лексику. Печатался в журналах и сборниках, в газетах «Новый американец», «Новая газета», «Литературный курьер» (его колонка «Из подвала»). Выпустил несколько сбор­ников стихотворений. Снимался в американских документальных фильмах «Дневник Юлии» и «Русские уже здесь» (оба- 1982).
+
В поэтическом творчестве периода эмиграции остался верен избранному в юнос­ти направлению, несколько усилив элементы зауми и чаще используя ненормативную лексику. Печатался в журналах и сборниках, в газетах «Новый американец», «Новая газета», «Литературный курьер» (его колонка «Из подвала»). Выпустил несколько сбор­ников стихотворений. Снимался в американских документальных фильмах «Дневник Юлии» и «Русские уже здесь» (оба 1982).
  
 
В 1997 стал лауреатом Литературной премии Андрея Белого в номинации «За осо­бые заслуги в развитии русской литературы».
 
В 1997 стал лауреатом Литературной премии Андрея Белого в номинации «За осо­бые заслуги в развитии русской литературы».

Текущая версия на 06:58, 13 февраля 2018

16 апреля 1940 (Ленинград) — 2 мая 2015 (Нью-Йорк)

Отец — художник-иллюстратор и искусствовед, умер от ран, полученных в боях под Ленинградом (1941), мать- инженер-дизайнер. Окончил английскую школу. Полтора года учился на биолого-почвенном факультете ЛГУ; отчислен за само­вольную организацию художественной выставки и выпуск сатирической стенгазеты. В 1964–69 заочно учился на театроведческом факультете Театрального института.

Работал сезонным рабочим в гидрологических экспедициях, в хозяйственной ча­сти Эрмитажа, экскурсоводом в музеях Павловска и Петродворца, в Воронцовском дворце-музее в Алупке.

С детства писал стихи, в 1953–56 печатался в газете «Ленинские искры», позже — в газете «Электросила». В конце 1950-х начал относиться к своим литературным заня­тиям серьезно. Испытал влияние русской поэзии XVIII в. и кубофутуристов, в особен­ности А. Кручёных, А. Туфанова, В. Маяковского, Т. Чурилина. Некоторое время посещал ЛИТО под руководством Т. Гнедич в г. Пушкине, которая высоко оценила его переводы из английской поэзии; исполнял обязанности ее литературного секретаря.

В начале 1960-х стал развивать теорию «звукового стихописания»: «Я верю в пер­вичность звука. Моя поэзия — система звуков, образов, созданных звуком, хотя, ко­нечно, стих должен быть оправдан присутствием в нем смысла». До 1975 написал около 300 стихотворений, большая часть которых — эксперименты в области фонетики по­этической речи. Вместе с тем он привносил в поэзию живые приметы города (кото­рый он называл не иначе, как Петербургом), нелицеприятную оценку переживаемого времени, иронию, иногда — шокирующие обывателя выпады. Некоторые стихи испол­нялись популярными бардами. Получил признание как знаток и критик ленинградской неофициальной литера­туры, пропагандист и патриот творчества, свободного от какого-либо диктата, соби­ратель литературных текстов. При участии Б. Тайгина составил ряд коллективных и персональных поэтических сборников, включая первые книги И. Бродского, Е. Рей­на, Д. Бобышева, М. Ерёмина, Н. Рубцова, московских поэтов Г. Сапгира, С. Красовицкого, И. Холина, альманах «Призма» (вып. 1 и 2; 1961, 1962), «Антологию совет­ской патологии» (1964), антологии «Живое зеркало» (1972) и «Лепрозорий-23» (1976), участвовал в составлении поэтического сборника «Лепта» (1975).

В 1970-е превратил свою квартиру во флигеле между Галерной ул. и бульваром Профсоюзов (ныне — Конногвардейским) в центр неофициальной культуры, где про­водились литературные встречи, вечера, художественные и фотовыставки, печатался самиздат. Его деятельность в этом направлении во многом повлияла на самосознание и стиль поведения независимых ленинградских писателей и художников.

По словам Ю. Новикова, «Кузьминский одним из первых в России осознал пол­ноценную значимость той литературы, к которой принадлежал сам и которую песто­вал, защищал, а потом сохранял и издавал, — литературы культурного сопротивления и творческой свободы. Он был и остался свободным человеком, полагая свободу един­ственным состоянием личности. В его жизни мы вряд ли найдем примеры мораль­ного ригоризма, но мы можем ощутить убийственный контраст брутальной механи­ческой системы с живым вольнолюбивым человеком, лишенным комплексов и слабовольных сожалений». В июле 1975 эмигрировал в США, предварительно переправив за границу микро­фильмы обширного собрания поэтического самиздата. Некоторое время возглавлял кафедру истории русской литературы в университете в Остине, год преподавал в Техас­ском университете, затем перебрался в Нью-Йорк. Сотрудничал в Институте современ­ной русской литературы, при содействии которого выпустил многотомную антологию новейшей русской поэзии «У Голубой Лагуны» — уникальное по своему объему и составу собрание текстов поэтического самиздата. Вместе с Д. Янечеком и А. Очеретянским собрал первый том сборника справочных и теоретических материалов «Забы­тый авангард: Россия, первая треть XX столетия».

В поэтическом творчестве периода эмиграции остался верен избранному в юнос­ти направлению, несколько усилив элементы зауми и чаще используя ненормативную лексику. Печатался в журналах и сборниках, в газетах «Новый американец», «Новая газета», «Литературный курьер» (его колонка «Из подвала»). Выпустил несколько сбор­ников стихотворений. Снимался в американских документальных фильмах «Дневник Юлии» и «Русские уже здесь» (оба — 1982).

В 1997 стал лауреатом Литературной премии Андрея Белого в номинации «За осо­бые заслуги в развитии русской литературы».