Содержание журнала «Часы». ПЕРЕВОДЫ — различия между версиями

Материал из Электронный архив Центра Андрея Белого
Перейти к: навигация, поиск
(Ссылки)
 
(не показано 11 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
Содержание всех томов журнала "Часы":
+
{| class="wikitable"
[[Заглавная страница| ПРОЗА]] | [[Содержание журнала «Часы». ПОЭЗИЯ| ПОЭЗИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». ДРАМАТУРГИЯ| ДРАМАТУРГИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». РЕЛИГИЯ, ФИЛОСОФИЯ| РЕЛИГИЯ, ФИЛОСОФИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». ИСТОРИЯ, КУЛЬТУРОЛОГИЯ| ИСТОРИЯ, КУЛЬТУРОЛОГИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». ПУБЛИКАЦИИ| ПУБЛИКАЦИИ]] | [[Содержание журнала «Часы». ПРОБЛЕМЫ, ИДЕИ, МНЕНИЯ| ПРОБЛЕМЫ, ИДЕИ, МНЕНИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». ПЕРЕВОДЫ| ПЕРЕВОДЫ]] | [[Содержание журнала «Часы». КРИТИКА, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ| КРИТИКА, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ]] | [[Содержание журнала «Часы». ПУБЛИЦИСТИКА| ПУБЛИЦИСТИКА]] | [[Содержание журнала «Часы». МУЗЫКА| МУЗЫКА]] | [[Содержание журнала «Часы». ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО| ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО]] | [[Содержание журнала «Часы». ГАЛЕРЕЯ| ГАЛЕРЕЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». АНТОЛОГИЯ| АНТОЛОГИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». РАЗВЛЕЧЕНИЯ| РАЗВЛЕЧЕНИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». ХРОНИКА| ХРОНИКА]]
+
| '''Содержание всех томов журнала «Часы»'''
 +
[[Архив журнала «Часы» | '''О ЖУРНАЛЕ''']] ||| [[Содержание журнала «Часы». ПРОЗА| ПРОЗА]] | [[Содержание журнала «Часы». ПОЭЗИЯ| ПОЭЗИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». ДРАМАТУРГИЯ| ДРАМАТУРГИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». РЕЛИГИЯ, ФИЛОСОФИЯ| РЕЛИГИЯ, ФИЛОСОФИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». ИСТОРИЯ, КУЛЬТУРОЛОГИЯ| ИСТОРИЯ, КУЛЬТУРОЛОГИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». ПУБЛИКАЦИИ| ПУБЛИКАЦИИ]] | [[Содержание журнала «Часы». ПРОБЛЕМЫ, ИДЕИ, МНЕНИЯ| ПРОБЛЕМЫ, ИДЕИ, МНЕНИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». ПЕРЕВОДЫ| ПЕРЕВОДЫ]] | [[Содержание журнала «Часы». КРИТИКА, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ПУБЛИЦИСТИКА| КРИТИКА, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ПУБЛИЦИСТИКА]] | [[Содержание журнала «Часы». МУЗЫКА| МУЗЫКА]] | [[Содержание журнала «Часы». ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО| ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО]] | [[Содержание журнала «Часы». ГАЛЕРЕЯ| ГАЛЕРЕЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». АНТОЛОГИЯ| АНТОЛОГИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». РАЗВЛЕЧЕНИЯ| РАЗВЛЕЧЕНИЯ]] | [[Содержание журнала «Часы». ХРОНИКА| ХРОНИКА]] | [[Содержание журнала «Часы». ПРИЛОЖЕНИЯ | ПРИЛОЖЕНИЯ]]
  
№№ [[Журнал «Часы», Том №1 | 1]] | [[Журнал «Часы», Том №2 | 2]] | [[Журнал «Часы», Том №3 | 3]] | [[Журнал «Часы», Том №4 | 4]] | [[Журнал «Часы», Том №5 | 5]] | [[Журнал «Часы», Том №6 | 6]] | [[Журнал «Часы», Том №7 | 7]] | [[Журнал «Часы», Том №8 | 8]] | [[Журнал «Часы», Том №9 | 9]] | [[Журнал «Часы», Том №10 | 10]] | [[Журнал «Часы», Том №11 | 11]] | [[Журнал «Часы», Том №12| 12]] | [[Журнал «Часы», Том №13 | 13]] | [[Журнал «Часы», Том №14 | 14]] | [[Журнал «Часы», Том №15 | 15]] | [[Журнал «Часы», Том №16 | 16]] | [[Журнал «Часы», Том №17 | 17]] | [[Журнал «Часы», Том №18 | 18]] | [[Журнал «Часы», Том №19 | 19]] | [[Журнал «Часы», Том №20 | 20]] | [[Журнал «Часы», Том №21 | 21]] | [[Журнал «Часы», Том №22 | 22]] | [[Журнал «Часы», Том №23 | 23]] | [[Журнал «Часы», Том №24 | 24]] | [[Журнал «Часы», Том №25 | 25]] | [[Журнал «Часы», Том №26 | 26]] | [[Журнал «Часы», Том №27 | 27]] | [[ Журнал «Часы», Том №28 | 28]] | [[Журнал «Часы», Том №29 | 29]] | [[Журнал «Часы», Том №30 | 30]] | [[Журнал «Часы», Том №31 | 31]] | [[Журнал «Часы», Том №32 | 32]] | [[Журнал «Часы», Том №33 | 33]] | [[Журнал «Часы», Том №34 | 34]] | [[Журнал «Часы», Том №35 | 35]] | [[Журнал «Часы», Том №36 | 36]] | [[Журнал «Часы», Том №37 | 37]] | [[Журнал «Часы», Том №38 | 38]] | [[Журнал «Часы», Том №39 | 39]] | [[Журнал «Часы», Том №40 | 40]] | [[Журнал «Часы», Том №41 | 41]] |  [[Журнал «Часы», Том №42 | 42]] | [[Журнал «Часы», Том №43 | 43]] | [[Журнал «Часы», Том №44 | 44]] | [[Журнал «Часы», Том №45 | 45]] | [[Журнал «Часы», Том №46 | 46]] | [[Журнал «Часы», Том №47 | 47]] | [[Журнал «Часы», Том №48 | 48]] | [[Журнал «Часы», Том №49 | 49]] | [[Журнал «Часы», Том №50 | 50]] | [[Журнал «Часы», Том №51 | 51]] | [[Журнал «Часы», Том №52 | 52]] | [[Журнал «Часы», Том №53 | 53]] | [[Журнал «Часы», Том №54 | 54]] | [[Журнал «Часы», Том №55 | 55]] | [[Журнал «Часы», Том №56 | 56]] | [[Журнал «Часы», Том №57 | 57]] | [[Журнал «Часы», Том №58 | 58]] | [[Журнал «Часы», Том №59 | 59]] | [[Журнал «Часы», Том №60 | 60]] | [[Журнал «Часы», Том №61 | 61]] | [[Журнал «Часы», Том №62 | 62]] | [[Журнал «Часы», Том №63 | 63]] | [[Журнал «Часы», Том №64 | 64]] | [[Журнал «Часы», Том №65 | 65]] | [[Журнал «Часы», Том №66 | 66]] | [[Журнал «Часы», Том №67 | 67]] | [[Журнал «Часы», Том №68 | 68]] | [[Журнал «Часы», Том №69 | 69]] | [[Журнал «Часы», Том №70 | 70]] | [[Журнал «Часы», Том №71 | 71]] | [[Журнал «Часы», Том №72 | 72]] | [[Журнал «Часы», Том №73 | 73]] | [[Журнал «Часы», Том №74 | 74]] | [[Журнал «Часы», Том №75 | 75]] | [[Журнал «Часы», Том №76 | 76]] | [[Журнал «Часы», Том №77 | 77]] | [[Журнал «Часы», Том №78 | 78]] | [[Журнал «Часы», Том №79 | 79]] | [[Журнал «Часы», Том №80 | 80]]
+
№№ [[Журнал «Часы», Том №1 | 1]] | [[Журнал «Часы», Том №2 | 2]] | [[Журнал «Часы», Том №3 | 3]] | [[Журнал «Часы», Том №4 | 4]] | [[Журнал «Часы», Том №5 | 5]] | [[Журнал «Часы», Том №6 | 6]] | [[Журнал «Часы», Том №7 | 7]] | [[Журнал «Часы», Том №8 | 8]] | [[Журнал «Часы», Том №9 | 9]] | [[Журнал «Часы», Том №10 | 10]] | [[Журнал «Часы», Том №11 | 11]] | [[Журнал «Часы», Том №12| 12]] | [[Журнал «Часы», Том №13 | 13]] | [[Журнал «Часы», Том №14 | 14]] | [[Журнал «Часы», Том №15 | 15]] | [[Журнал «Часы», Том №16 | 16]] | [[Журнал «Часы», Том №17 | 17]] | [[Журнал «Часы», Том №18 | 18]] | [[Журнал «Часы», Том №19 | 19]] | [[Журнал «Часы», Том №20 | 20]] | [[Журнал «Часы», Том №21 | 21]] | [[Журнал «Часы», Том №22 | 22]] | [[Журнал «Часы», Том №23 | 23]] | [[Журнал «Часы», Том №24 | 24]] | [[Журнал «Часы», Том №25 | 25]] | [[Журнал «Часы», Том №26 | 26]] | [[Журнал «Часы», Том №27 | 27]] | [[ Журнал «Часы», Том №28 | 28]] | [[Журнал «Часы», Том №29 | 29]] | [[Журнал «Часы», Том №30 | 30]] | [[Журнал «Часы», Том №31 | 31]] | [[Журнал «Часы», Том №32 | 32]] | [[Журнал «Часы», Том №33 | 33]] | [[Журнал «Часы», Том №34 | 34]] | [[Журнал «Часы», Том №35 | 35]] | [[Журнал «Часы», Том №36 | 36]] | [[Журнал «Часы», Том №37 | 37]] | [[Журнал «Часы», Том №38 | 38]] | [[Журнал «Часы», Том №39 | 39]] | [[Журнал «Часы», Том №40 | 40]] | [[Журнал «Часы», Том №41 | 41]] |  [[Журнал «Часы», Том №42 | 42]] | [[Журнал «Часы», Том №43 | 43]] | [[Журнал «Часы», Том №44 | 44]] | [[Журнал «Часы», Том №45 | 45]] | [[Журнал «Часы», Том №46 | 46]] | [[Журнал «Часы», Том №47 | 47]] | [[Журнал «Часы», Том №48 | 48]] | [[Журнал «Часы», Том №49 | 49]] | [[Журнал «Часы», Том №50 | 50]] | [[Журнал «Часы», Том №51 | 51]] | [[Журнал «Часы», Том №52 | 52]] | [[Журнал «Часы», Том №53 | 53]] | [[Журнал «Часы», Том №54 | 54]] | [[Журнал «Часы», Том №55 | 55]] | [[Журнал «Часы», Том №56 | 56]] | [[Журнал «Часы», Том №57 | 57]] | [[Журнал «Часы», Том №58 | 58]] | [[Журнал «Часы», Том №59 | 59]] | [[Журнал «Часы», Том №60 | 60]] | [[Журнал «Часы», Том №61 | 61]] | [[Журнал «Часы», Том №62 | 62]] | [[Журнал «Часы», Том №63 | 63]] | [[Журнал «Часы», Том №64 | 64]] | [[Журнал «Часы», Том №65 | 65]] | [[Журнал «Часы», Том №66 | 66]] | [[Журнал «Часы», Том №67 | 67]] | [[Журнал «Часы», Том №68 | 68]] | [[Журнал «Часы», Том №69 | 69]] | [[Журнал «Часы», Том №70 | 70]] | [[Журнал «Часы», Том №71 | 71]] | [[Журнал «Часы», Том №72 | 72]] | [[Журнал «Часы», Том №73 | 73]] | [[Журнал «Часы», Том №74 | 74]] | [[Журнал «Часы», Том №75 | 75]] | [[Журнал «Часы», Том №76 | 76]] | [[Журнал «Часы», Том №77 | 77]] | [[Журнал «Часы», Том №78 | 78]] | [[Журнал «Часы», Том №79 | 79]] | [[Журнал «Часы», Том №80 | 80]]  
 +
|}
  
==Ссылки==
+
==ПЕРЕВОДЫ==
[[Заглавная страница| ПРОЗА]]
 
  
[[Содержание журнала «Часы». ПОЭЗИЯ| ПОЭЗИЯ]]
+
{| style="width:70%"
 
+
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Эмиль Ажар'''''
[[Содержание журнала «Часы». ДРАМАТУРГИЯ| ДРАМАТУРГИЯ]]
+
|-
 
+
| Большой Ласкун, пер. с франц. А.Горбачова
[[Содержание журнала «Часы». РЕЛИГИЯ, ФИЛОСОФИЯ| РЕЛИГИЯ, ФИЛОСОФИЯ]]
+
| align="right" | 59
 
+
|-
[[Содержание журнала «Часы». ИСТОРИЯ, КУЛЬТУРОЛОГИЯ| ИСТОРИЯ, КУЛЬТУРОЛОГИЯ]]
+
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Ален'''''
 
+
|-
[[Содержание журнала «Часы». ПУБЛИКАЦИИ| ПУБЛИКАЦИИ]]
+
| Эссе из сборника "О счастье", пер, с франц. В.Антонова и А.Веткина
 
+
| align="right" | 54
[[Содержание журнала «Часы». ПРОБЛЕМЫ, ИДЕИ, МНЕНИЯ| ПРОБЛЕМЫ, ИДЕИ, МНЕНИЯ]]
+
|-
 
+
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Джон Апдайк'''''
[[Содержание журнала «Часы». КРИТИКА, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ| КРИТИКА, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ]]
+
|-
 
+
| Рокетс, пер. с англ. М.Иосселя
[[Содержание журнала «Часы». ПУБЛИЦИСТИКА| ПУБЛИЦИСТИКА]]
+
| align="right" | 48
 
+
|-
[[Содержание журнала «Часы». МУЗЫКА| МУЗЫКА]]
+
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Антонен Арто'''''
 
+
|-
[[Содержание журнала «Часы». ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО| ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО]]
+
| Элоиза и Абеляр, Свет-Абеляр, Учелло-волосатик, пер. с франц. А. Скард-Лапидуса
 
+
| align="right" | 64
[[Содержание журнала «Часы». ГАЛЕРЕЯ| ГАЛЕРЕЯ]]
+
|-
 
+
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Ганс фон Балтазар'''''
[[Содержание журнала «Часы». АНТОЛОГИЯ| АНТОЛОГИЯ]]
+
|-
 
+
| К’ордула, или Испытание (главы из книги), пер. с нем. А.Веткина и В.Антонова
[[Содержание журнала «Часы». РАЗВЛЕЧЕНИЯ| РАЗВЛЕЧЕНИЯ]]
+
| align="right" | 50
 
+
|-
[[Содержание журнала «Часы». ХРОНИКА| ХРОНИКА]]
+
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Василий Барладяну'''''
 +
|-
 +
| Католичество, Новый Завет и национальный вопрос, пер. с укр. В.Гончарова
 +
| align="right" | 77
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Карл Барт'''''
 +
|-
 +
| Христианская этика. Церковь: живая община живого Господа Иисуса Христа, пер. с нем.
 +
| align="right" | 7
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Ролан Барт'''''
 +
|-
 +
| Эффект реальности, пер. с франц. А.Демичевой
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дональд Бартельм'''''
 +
|-
 +
| Игра, пер. с англ. М.Хазина
 +
| align="right" | 45
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Сэмуэль Беккет'''''
 +
|-
 +
| Дыхание (пьеса), пер. с англ.
 +
| align="right" | 10
 +
|-
 +
| Не разглядеть не описать, пер. с англ. Я.Зимакова
 +
| align="right" | 68
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Энтони Берджес'''''
 +
|-
 +
| Потомкам не хватает... (отрывки из романа), пер. с англ. С.Хренова
 +
| align="right" | 44
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дэвид Бизи'''''
 +
|-
 +
| Белые стихи Ходасевича: пушкинская традиция, пер. с англ. Я.З.
 +
| align="right" | 54
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Морис Бланшо'''''
 +
|-
 +
| Из книги "Грядущая книга", пер. с франц. А.Скард-Лапидуса.
 +
| align="right" | 74
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дитрих Бонхоффер'''''
 +
|-
 +
| Письма и записки из тюрьмы, пер. с нем.
 +
| align="right" | 6
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Хорхе Луис Борхес'''''
 +
|-
 +
| Вавилонская библиотека. Сад с раздваивающимися дорожками (рассказы), пер. с франц.
 +
| align="right" | 9
 +
|-
 +
| Бессмертный, пер. с англ. В.Кучерявкина Deutsches Requiem, пер. c испан. А.Попова
 +
| align="right" | 46
 +
|-
 +
| Deutsches Requiem, пер. c испан. А.Попова
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| Стена и книги, Валери как символ, пер.с англ. М.Хазина
 +
| align="right" | 68
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Майкл Деннис Браун'''''
 +
|-
 +
| Человек, пер. с англ. М.Иосселя
 +
| align="right" | 48
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Мартин Бубер'''''
 +
|-
 +
| Диалог, пер. с англ.
 +
| align="right" | 15
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Чарльз Буковский'''''
 +
|-
 +
| Не знает зла преисподняя..., Эдди и Ив, 3 : 16 с половиной..., пер. с англ. М.Иосселя 
 +
| align="right" | 48
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Поль Валери'''''
 +
|-
 +
| Пояс, пер. с франц. С.Стратановского
 +
| align="right" | 39
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Макс Вебер'''''
 +
|-
 +
| Наука как призвание и профессия, пер. с нем.
 +
| align="right" | 26
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дональд Веслинг'''''
 +
|-
 +
| Трудности стиля в современной американской поэзии, пер. с англ. А.К. 
 +
| align="right" | 62
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Кеннет Вивер'''''
 +
|-
 +
| Тайна плащаницы, пер. с англ. И.И.
 +
| align="right" | З5
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Станислав Винденз'''''
 +
|-
 +
| Первые разговоры, пер. с польск. Б.К.
 +
| align="right" | 78
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Георг Гейм'''''
 +
|-
 +
| Ионатан
 +
| align="right" | 79
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Герман Гессе'''''
 +
|-
 +
| Казнь, Китайская легенда, притча о слепцах, 0 влюбленном юноше, пер. с нем. В.Линейкина
 +
| align="right" | 68
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Лев Гольдштейн'''''
 +
|-
 +
| Дорога к рабству, по страницам книги лауреата Нобелевской премии Ф.А.Хайека  
 +
| align="right" | 78, 79
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Квинт Гораций Флакк'''''
 +
|-
 +
| Ода: I.4, I.9, IV.7, III.30, пер. с латин. С.Завьялова
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Ж.Грак'''''
 +
|-
 +
| Дорога, пер. с франц. А.Скард-Лапидуса
 +
| align="right" | 64
 +
|-
 +
| Граффити (из собрания Н.Риза), пер. с англ. С.Хренова
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Жан-Жак Греф'''''
 +
|-
 +
| Жизнь после смерти, пер. с франц.
 +
| align="right" | 11
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Доминика Гризони'''''
 +
|-
 +
| Постигая непостижимое, пер. с франц.
 +
| align="right" | 34
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Станислав Гроф'''''
 +
|-
 +
| Области человеческого бессознательного (глава из книги), пер. с англ. Н.Н., предисловие С.О.
 +
| align="right" | 28
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Станислав Гроховяк'''''
 +
|-
 +
| Относительность, Убиение рыбы, Менуэт, И - счастлив, Грудь королевы из дерева точена, Ноябрь,
 +
|-
 +
| пер. с польск. В.Кучерявкина
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Эдмунд Гуссерль'''''
 +
|-
 +
| Кризис европейского человечества и философии, пер. с англ. и послесловие С.Хренова и А.Шуфрина
 +
| align="right" | 63
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Сигитас Гяда'''''
 +
|-
 +
| Стихотворение Дионизасу Пошке, пер. с литов. С.Магида
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Шерли Джексон'''''
 +
|-
 +
| Лотерея (рассказ), пер. с англ. Е.Янушевича
 +
| align="right" | 16
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Милован Джилас'''''
 +
|-
 +
| Первое причастие, пер. с сербо-хорв. А.Кавтаскина
 +
|-
 +
| Как видеть Китай, пер. с польск. А.Кавтаскина
 +
| align="right" | 79
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Лерой Джонс'''''
 +
|-
 +
| Чужестранец, пер. с англ. Л.Дмитриева
 +
| align="right" | 49
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Том Джонсон'''''
 +
|-
 +
| Да здравствуют Советы! пер. с франц.
 +
| align="right" | 63
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дж.П.Донлеви'''''
 +
|-
 +
| Нью-Йоркская сказка, Густав Г, Франц Ф, Свидание с собственным создателем, пер. с англ. С.Хренова
 +
| align="right" | 45
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Ги Дэвенпорт'''''
 +
|-
 +
| Freischuetz рэг Ричарда Никсона, пер. с англ. М.Иосселя
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Жан Дюбюффе'''''
 +
|-
 +
| С позиций антикультуры,» пер, с франц. В.Андреевой под ред. В.Антонова
 +
| align="right" | 42
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Жак Дюпань'''''
 +
|-
 +
| Сальвадор Дали, пер. с франц.
 +
| align="right" | 42
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Маргарта Дюрас'''''
 +
|-
 +
| Пришел ко мне один человек (пьеса), пер. с франц. С.Дмитриева
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''---'''''
 +
|-
 +
| Евангелие мира от ученика Иоанна, пер. с франц. А.Ф., предисловие В.Антонова и Э.Бертоле
 +
| align="right" | 30
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Жан Жене'''''
 +
|-
 +
| Балкон (пьеса), пер. с франц.
 +
| align="right" | 10
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Д.Зильберман'''''
 +
|-
 +
| Исихазм Паламы и "христианский материализм" (отрывок из статьи), пер. с англ.
 +
| align="right" | 35
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Эжен Ионеско'''''
 +
|-
 +
| Урок (трагикомедия), пер. с франц.
 +
| align="right" | 3
 +
|-
 +
| Жертвы долга (псевдодрама), пер. с франц.
 +
| align="right" | 14
 +
|-
 +
| Стулья (трагический фарс), пер. с франц.
 +
| align="right" | 21
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Уильям Йетс'''''
 +
|-
 +
| Ирландец в Византии, Леда и лебедь, пер. с англ. А.Жидкова
 +
| align="right" | 39
 +
|-
 +
| Ирландский летчик в предчувствии смерти, Ночь всех душ (эпилог к книге "Видение"),
 +
|-
 +
| Второе Пришествие, Старец Рибх на могиле Бейла и Эйлины; Фазы Луны, пер. с англ. Г.Беневича
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Альбер Камю'''''
 +
|-
 +
| Миф о Сизифе, пер. с франц.
 +
| align="right" | 3
 +
|-
 +
| Калигула (пьеса), пер. с франц.
 +
| align="right" | 7
 +
|-
 +
| Иной Верлен, пер. с франц. Г.Ш.
 +
| align="right" | 39
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Василий Кандинский'''''
 +
|-
 +
| Звуки, пер. с нем. и комментарии Г.С.
 +
| align="right" | 73
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''С.Карлинский'''''
 +
|-
 +
| Марина Цветаева (главы из книги), пер. с англ. Е.Янушевича 
 +
| align="right" | 16
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Вальтер Каспер'''''
 +
|-
 +
| Христианство без традиций? пер. с нем.
 +
| align="right" | 21
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''А.Кестлер'''''
 +
|-
 +
| Истоки совпадений (главы из книги), пер. с англ. А.П.
 +
| align="right" | 33
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Роберт Крили'''''
 +
|-
 +
| Скорлупочка, пер. с англ. М.Иосселя
 +
| align="right" | 48
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Кларк Кулидж'''''
 +
|-
 +
| "Фасад моего мира разбросан балками...", "Вещи которые не просто идут друг за другом...",
 +
|-
 +
| "Я столкнул пеликана с дороги...", "Как вы видите все вещи на улице...",
 +
|-
 +
| "Снег падает на виноградники...", "Что называется странствием?..", пер. с англ. С.Магида ~
 +
| align="right" | 44
 +
|-
 +
| Из книги "Исследования" : "Как вы открываете рот?..", "Поэзия есть вещество терпения мысли...",
 +
|-
 +
| пер. с англ. С.Магида
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Хейден Кэррут'''''
 +
|-
 +
| Говоря За Них, пер. с англ. М.Иосселя
 +
| align="right" | 48
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Софи Ланн'''''
 +
|-
 +
| Интервью с Владимиром Волковым, пер. с франц.
 +
| align="right" | 30
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Салли Лэйрд'''''
 +
|-
 +
| Литература в СССР - что изменилось? пер. с анг.
 +
| align="right" | 71
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Станислав Лем'''''
 +
|-
 +
| Провокация, пер. с польск.
 +
| align="right" | 66
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Болеслав Лесмян'''''
 +
|-
 +
| Ветряк, Зимняя ночь, пер. с польск. С.Петрова
 +
| align="right" | 39
 +
|-
 +
| Незнание, "Встреться я с тобою в первый раз опять...", Вечером, Ручей, Любовники, Пантера,
 +
|-
 +
| Серебрень, Снежный идол, Давилко, Свидрыга и Мидрыга, Панна Анна, пер. с польск. С.Петрова
 +
| align="right" | 54
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Игнатий Лойола'''''
 +
|-
 +
| Послание о добродетели и послушании, пер. с лат.
 +
| align="right" | 25
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Джеральд Локлин'''''
 +
|-
 +
| Не отвечай мне по телефону так, пер. с англ. М.Иосселя
 +
| align="right" | 48
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Конрад Лоренц'''''
 +
|-
 +
| Восемь смертных грехов цивилизованного человечества, пер. с нем.
 +
| align="right" | 27
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''К.С.Льюис'''''
 +
|-
 +
| Размышления о псалмах, пер. с англ.
 +
| align="right" | 46
 +
|-
 +
| Бог под судом, пер. с англ.
 +
| align="right" | 61
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Р.Лэнг'''''
 +
|-
 +
| Политика переживания и Райская птица (сокращ. пер. с англ. С.Хренова)
 +
| align="right" | 56
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Э.Люси-Смит'''''
 +
|-
 +
| Поздний модерн: изобразительное искусство после 1945 года (глава из книги), пер. с англ.
 +
| align="right" | 23
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Малькольм Маггеридж'''''
 +
|-
 +
| Мать Тереза рассказывает, пер. с англ.
 +
| align="right" | 22
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Карсон Маккаллерс'''''
 +
|-
 +
| Русские реалисты и литература американского Юга, пер. с англ. Е.Фл.
 +
| align="right" | 49
 +
|-
 +
| Как я начала писать, Сиротство, Искусство и мистер Махони, Госпожа Зеленская и король Финляндии,
 +
|-
 +
| пер. с англ. Я.З., Д.В., С.О.
 +
| align="right" | 68
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Маршалл Маклюэн'''''
 +
|-
 +
| Понимание средств (главы из книги), пер. с англ. С.Хренова
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| Понять глашатая (глава из книги), пер. с англ. и прим. А.Кавтаскина
 +
| align="right" | 69
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Стефан Малларме'''''
 +
|-
 +
| Фавновы пополудни, пер. с франц. С.Петрова
 +
| align="right" | 39
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Вульф Манковиц'''''
 +
|-
 +
| Урок иврита по-ирландски, пер. с англ. С.Хренова
 +
| align="right" | 45
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Жак Маритен'''''
 +
|-
 +
| Народ и государство, пер. с франц.
 +
| align="right" | 22
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''А.Маслов'''''
 +
|-
 +
| Мотивация и личность (глава из книги), пер. с англ.
 +
| align="right" | 40
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Махадеви'''''
 +
|-
 +
| Стихи, пер. с англ. Е.Бондаренко
 +
| align="right" | I7
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Д.Меймет'''''
 +
|-
 +
| Жизнь в театре (пьеса), пер. с англ.
 +
| align="right" | 43
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''У.С.Мервин'''''
 +
|-
 +
| Последнее, пер. с англ. М.Иосселя
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''М.Мерло-Понти'''''
 +
|-
 +
| 0 феноменологии языка, пер. с франц.
 +
| align="right" | 2
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дж.Микельсон'''''
 +
|-
 +
| Русская религиозная поэзия 70-х годов, пер. с англ. К.В.
 +
| align="right" | 38
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Джина Миллер'''''
 +
|-
 +
| К новой психологии женщины (главы из книги), пер. с англ. 0.Липовской
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Чеслав Милош'''''
 +
|-
 +
| Бегство, Солнце, Надежда, Встреча, пер. с польск. В.Кривулина
 +
| align="right" | 39
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Анри Мишо'''''
 +
|-
 +
| Пустота, Это будет всегда, пер. с франц. С.Стратановского
 +
| align="right" | 39
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Патрик Модиано'''''
 +
|-
 +
| Memory Lane, пер. с франц. 0.Волчек
 +
| align="right" | 53
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Франсуа Мориак'''''
 +
|-
 +
| Страдания и счастье христианина, пер. с франц. В.Антонова  
 +
| align="right" | 35, 36
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Славомир Мрожек'''''
 +
|-
 +
| Сидор, Плот (одноактные пьесы), пер. с польск.
 +
| align="right" | 17
 +
|-
 +
| Рассказы: Штабс-капитан Ипполит, Лебедь, Судьба барабанщика, Поэзия, Телеграфная линия,
 +
|-
 +
| Искусство, Мухи - людям, Обнаженность, Кто есть кто? Сочувствие, пер. с польск. Е.Т.
 +
| align="right" | 32
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Эмманузль Мунье'''''
 +
|-
 +
| Введение в экзистенциализм (главы из книги), пер. с франц. С.Кочетова, под ред. В.А.  
 +
| align="right" | 41, 43
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Р.Мэрин'''''
 +
|-
 +
| Эмигрант признается в любви к английскому, пер. с англ.
 +
| align="right" | 69
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Владимир Набоков'''''
 +
|-
 +
| Гоголь, пер. с англ.
 +
| align="right" | 19
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дж.Нидлмэн'''''
 +
|-
 +
| Психиатрия и священное, пер. с англ. Н.Б.
 +
| align="right" | 67
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''X.Ортега-и-Гасет'''''
 +
|-
 +
| Дегуманизация искусства, пер с исп.
 +
| align="right" | 32
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''---'''''
 +
|-
 +
| Основные установления из "Правил Общества Иисуса", пер. с лат.
 +
| align="right" | 25
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Януш Пасерб'''''
 +
|-
 +
| Дом, Магдалина, Мадонна с младенцем, В тот день, Хасиды в аэропорту, Визит, Уже после всего,
 +
|-
 +
| Его час, Экстаз св. Терезы, Псалом, пер. с польск. и предисл. В.Кучерявкина
 +
| align="right" | 48
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Эзра Паунд'''''
 +
|-
 +
| Из книги "Personae": И поэтому в Ниневии, На смерть молодого короля, Erat hora, Речь Психеи
 +
|-
 +
| из "Золотой книги" Апулея, Ночная литания, пер. с англ. О.Седаковой
 +
| align="right" | 54
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дельфина Перре'''''
 +
|-
 +
| Ирония, пер. с франц. М.Хазина
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Сен-Жон Перс'''''
 +
|-
 +
| Птицы, пер. с франц. В.Кучерявкина
 +
| align="right" | 39
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Жаклин Пиатье'''''
 +
Год Волкова, пер. с франц.
 +
| align="right" | 30
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Сильвия Плат'''''
 +
|-
 +
| Утренняя песня, Овцы в тумане, Женщина-Лазарь, Порез, Октябрьские маки, Пляж в Берке, Ариэль,
 +
|-
 +
| Паралитик, Июльские маки, Слова, пер. с англ. В.Кучерявкина
 +
| align="right" | 39
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Микаэла Поль'''''
 +
|-
 +
| Письма из Ленинграда  
 +
| align="right" | 77, 78
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''А.Райф'''''
 +
|-
 +
| Об агрессивности человека (беседа с Эрихом Фроммом), пер. с англ.
 +
| align="right" | 31
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Карл Ранер'''''
 +
|-
 +
| Будущее богословия, пер. с нем. А.Сойе
 +
| align="right" | 65
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Райнер Мария Рильке'''''
 +
|-
 +
| Из книги "Advent", из книги "0 странничестве", Из "Книги образов": Побег блудного сына,
 +
|-
 +
| Масличный сад, Из "Сонетов к Орфею": II - ч.I, VIII - ч.I, IX - ч.I, XII - ч.II,
 +
|-
 +
| XXI - ч.II, пер. с нем. О.Седаковой 
 +
| align="right" | 39
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Сэмуэль Ричардсон'''''
 +
|-
 +
| История сэра Чарлза Грандисона, баронета, пер. с анг. Л.Большакова
 +
| align="right" | 77
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Ален Роб-Грийе'''''
 +
|-
 +
| История с крысами, Волшебник, пер.с франц. А.Горбачова
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Стивен Родфер'''''
 +
|-
 +
| Предисловие к сборнику "Четыре лекции", пер. с англ. С.Хренова
 +
| align="right" | 43
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Вернер Росс'''''
 +
|-
 +
| Католическая церковь и культура, пер. с нем.
 +
| align="right" | 21
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Густав Сакк'''''
 +
|-
 +
| Рубин, пер. с нем и предисловие Ю.Нели
 +
| align="right" | 79
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Жан-Поль Сартр'''''
 +
|-
 +
| При закрытых дверях (пьеса), пер. с франц.
 +
| align="right" | 12
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Антуан де Сент-Экзюпери'''''
 +
|-
 +
| Цитадель (главы из книги), пер. с франц.
 +
| align="right" | 33
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Чарльз Симик'''''
 +
|-
 +
| Из книги "Разоблачение молчания": Свинопасам, моим предкам, Вечер, Прислушиваясь к шагам,
 +
|-
 +
| Кости, пер. с англ. М.Иосселя
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Герберт Скотт'''''
 +
|-
 +
| Письмо рабочей девушки, пер. с англ. М.Иосселя
 +
| align="right" | 48
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Филип Слейтер'''''
 +
|-
 +
| Наслаждение в упряжке (глава из книги "В поисках одиночества"), пер. с англ. 
 +
| align="right" | 13
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Том Стоппард'''''
 +
|-
 +
| 15-минутный "Гамлет" труппы "Догга", компиляция переводов с англ. С.Хренова
 +
| align="right" | 48
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Марк Стрэнд'''''
 +
|-
 +
| Из книги "Темнее": "Эти морщинки - мелочь...", Пророчество, пер. с англ. М.Иосселя
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Д.Т.Судзуки'''''
 +
|-
 +
| Из книги "Введение в дзен-буддизм", пер. с англ.
 +
| align="right" | 4
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Чарльз Тарт'''''
 +
|-
 +
| Специфические состояния и С-науки, пер. с англ.
 +
| align="right" | 24
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Пьер Тейяр де Шарден'''''
 +
|-
 +
| Христос в материи, Месса над миром, пер. с франц. и предисловие В.Антонова
 +
| align="right" | 29
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Пауль Тиллих'''''
 +
|-
 +
| Мужество быть (главы из книги), пер с нем.
 +
| align="right" | 4
 +
|-
 +
| Протестанская эра (главы из книги), пер с англ. Л.В.
 +
| align="right" | 7,51,53,55,57,60,71,72
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Георг Тракль'''''
 +
|-
 +
| Закат, Вечер в Лансе, На болоте, Карл Краус, Сон, Близость смерти, пер. с нем. В.М.
 +
| align="right" | 26
 +
|-
 +
| Метаморфоза греха, Зимняя ночь, Сон и помрачение, Псалом,
 +
|-
 +
| пер. с нем и предисловие Юригис Нели
 +
| align="right" | 77
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Уильям Карлос Уильямс'''''
 +
|-
 +
| Весенний плач вдовы; Из книги "Весна и все остальное": "У дороги к госпиталю заразных
 +
|-
 +
| больных...", "Смешанный розово-белый букет...", "Фермер в глубоких раздумьях...",
 +
|-
 +
| "Сверкают пасхальные звезды...", "Нет - все, что я сделал - ничто...", пер. с англ.
 +
|-
 +
| В.Кучерявкина и С.Хренова
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''П.Успенский'''''
 +
|-
 +
| В поисках чудесного (отрывки из книги), пер. с англ. Н.Б.  
 +
| align="right" | 18, 20
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дэвид Уэгонер'''''
 +
|-
 +
| О том, как 22 июля 1934 года, у входа в кинотеатр "Биография", был застрелен Джон Диллинджер,
 +
|-
 +
| пер. с англ. М.Иосселя
 +
| align="right" | 48
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Э.Уэйнбергер'''''
 +
|-
 +
| Бомба, пер. с англ. М.Хазина
 +
| align="right" | 47
 +
|-
 +
| Бумажные тигры, пер. с англ.
 +
| align="right" | 64
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Эрик Фегелин'''''
 +
|-
 +
| Гегель (исследование чародейства), пер. с нем.
 +
| align="right" | 34
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''В.Франкль'''''
 +
|-
 +
| Логотерапия, пер. с англ.
 +
| align="right" | 69
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Эрих Фромм'''''
 +
|-
 +
| Природа благополучия, пер. с англ. Н.Б.
 +
| align="right" | 67
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Мартин Хайдеггер'''''
 +
|-
 +
| Феноменология и теология, пер. с нем. Т.Горичевой
 +
| align="right" | 9
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Т.Халупецкий'''''
 +
|-
 +
| Московский дневник, пер. с чеш.
 +
| align="right" | 57
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''А.Хант, М.Кустов'''''
 +
|-
 +
| Поиск новой драмы, пер. с англ. С.Хренова
 +
| align="right" | 47
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''---'''''
 +
|-
 +
| Хасидские истории (из собрания М.Бубера), пер. с англ. Р.Х.Рашидова
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Й.Хейзинга'''''
 +
|-
 +
| Homo Ludens (глава из книги), пер. с англ.
 +
| align="right" | 39
 +
|-
 +
| Осень средневековья (глава из книги), пер. с франц. А.Д.
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Лин Хиджинян'''''
 +
|-
 +
| Из поэмы "Страж", пер. с англ. А.Драгомощенко
 +
| align="right" | 59
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Р.Хэггланд'''''
 +
|-
 +
| Полемика Адамовича и Ходасевича, пер. с англ. М.Т.
 +
| align="right" | 68
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Уильям Дж.Хэррис'''''
 +
|-
 +
| Современный роман, пер. с англ. М.Иосселя
 +
| align="right" | 48
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Пауль Целан'''''
 +
|-
 +
| "Вверху бесшумно странствующие...", Говори и ты, Черные хлопья, Двоящийся образ, В Египте,
 +
|-
 +
| Огненный сад, Кувшины, "Теперь уже не та...", "Пепельный ореол...", "Нити солнца...",  
 +
|-
 +
| пер. с нем. Б.М.
 +
| align="right" | 26
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Г.Честертон'''''
 +
|-
 +
| Эссе, пер. с англ.
 +
| align="right" | 50
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Ричард Шелтон'''''
 +
|-
 +
| Выдержки из записной книжки городка Санто-Томаса,  
 +
|-
 +
| Выдержки из записной книжки поэта Санто-Томаса,  
 +
|-
 +
| Выдержки из записной книжки поэта городка Санто-Томаса, пер. с англ. М.Иосселя
 +
| align="right" | 48
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Питер Шеффер'''''
 +
|-
 +
| Эквус (пьеса), пер. с англ. С.Хренова, илл. С.Григорьева
 +
| align="right" | 40
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Бруно Щульц'''''
 +
|-
 +
| Рассказы из сборника "К’оричные лавки": Август, Наваждение, Птицы, Немврод, Пан,
 +
|-
 +
| Господин Кароль, Вьюга, пер. с польск. Е.Т.
 +
| align="right" | 46
 +
|-
 +
| Другая осень, пер. с польск. С.Н.
 +
| align="right" | 68
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Шэнь Юэ'''''
 +
|-
 +
| Стихотворения, пер. с кит. и предисловие Р.Вогака
 +
| align="right" | 23
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Ласкер Шюпер'''''
 +
|-
 +
| Когда б мое сердце было здорово
 +
| align="right" | 79
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''---'''''
 +
|-
 +
| Поиски абсолюта. Беседа с Мирче Элиаде. Пер. с франц.
 +
| align="right" | 34
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Джон Эклз'''''
 +
|-
 +
| Сознание животных и человеческое самосознание, пер. с англ.
 +
| align="right" | 58
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Умберто Эко'''''
 +
|-
 +
| Имя розы (главы из романа), пер. с англ. В.Мазина, предисловие С.О.
 +
| align="right" | 70
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Т.-С. Элиот'''''
 +
|-
 +
| Религия и литература, пер. с англ.
 +
| align="right" | 13
 +
|-
 +
| Камень, пер. с англ. А.К.
 +
| align="right" | 71
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Жак Эллюль'''''
 +
|-
 +
| Проблема Техники, пер. с англ. Мартин Эсслин
 +
| align="right" | 11
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Эжен Ионеско'''''
 +
|-
 +
| (глава из книги "Театр абсурда"), пер. с англ.      
 +
| align="right" | 6
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''К.-Г. Юнг'''''
 +
|-
 +
| Предисловие к книге Д.Т.Судзуки "Введение в дзен-буддизм", пер. с англ.
 +
| align="right" | 4
 +
|-
 +
| Психологический комментарий к "Тибетской книге мертвых", пер. с англ.
 +
| align="right" | 17
 +
|-
 +
| Психология и поэтическое творчество; К пониманию психологии архетипа младенца,
 +
|-
 +
| пер. с нем. С.А.
 +
| align="right" | 31
 +
|-
 +
| Семь проповедей к мертвым, пер. с нем.
 +
| align="right" | 61
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Марья Янис'''''
 +
|-
 +
| Раньше, вчера, сегодня - взгляды на жизнь литературных кругов Ленинграда, пер. с фин.
 +
| align="right" | 62
 +
|-
 +
| style="font-size:120%; height:25px" | '''''Карл Ясперс'''''
 +
|-
 +
| Философская вера, пер. с нем. и предисловие Т.Горичевой:
 +
|-
 +
| Лекции 1-4
 +
| align="right" | 8
 +
|-
 +
| лекция 5
 +
| align="right" | 1
 +
|-
 +
| лекция 6
 +
| align="right" | 10
 +
|-
 +
| О сотворении мира, О бессмертии, Коллектив и индивидуальность,
 +
|-
 +
| пер. с нем. А.П.
 +
| align="right" | 42
 +
|}

Текущая версия на 11:58, 11 апреля 2013

Содержание всех томов журнала «Часы»

О ЖУРНАЛЕ ||| ПРОЗА | ПОЭЗИЯ | ДРАМАТУРГИЯ | РЕЛИГИЯ, ФИЛОСОФИЯ | ИСТОРИЯ, КУЛЬТУРОЛОГИЯ | ПУБЛИКАЦИИ | ПРОБЛЕМЫ, ИДЕИ, МНЕНИЯ | ПЕРЕВОДЫ | КРИТИКА, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ПУБЛИЦИСТИКА | МУЗЫКА | ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО | ГАЛЕРЕЯ | АНТОЛОГИЯ | РАЗВЛЕЧЕНИЯ | ХРОНИКА | ПРИЛОЖЕНИЯ

№№ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80

ПЕРЕВОДЫ

Эмиль Ажар
Большой Ласкун, пер. с франц. А.Горбачова 59
Ален
Эссе из сборника "О счастье", пер, с франц. В.Антонова и А.Веткина 54
Джон Апдайк
Рокетс, пер. с англ. М.Иосселя 48
Антонен Арто
Элоиза и Абеляр, Свет-Абеляр, Учелло-волосатик, пер. с франц. А. Скард-Лапидуса 64
Ганс фон Балтазар
К’ордула, или Испытание (главы из книги), пер. с нем. А.Веткина и В.Антонова 50
Василий Барладяну
Католичество, Новый Завет и национальный вопрос, пер. с укр. В.Гончарова 77
Карл Барт
Христианская этика. Церковь: живая община живого Господа Иисуса Христа, пер. с нем. 7
Ролан Барт
Эффект реальности, пер. с франц. А.Демичевой 59
Дональд Бартельм
Игра, пер. с англ. М.Хазина 45
Сэмуэль Беккет
Дыхание (пьеса), пер. с англ. 10
Не разглядеть не описать, пер. с англ. Я.Зимакова 68
Энтони Берджес
Потомкам не хватает... (отрывки из романа), пер. с англ. С.Хренова 44
Дэвид Бизи
Белые стихи Ходасевича: пушкинская традиция, пер. с англ. Я.З. 54
Морис Бланшо
Из книги "Грядущая книга", пер. с франц. А.Скард-Лапидуса. 74
Дитрих Бонхоффер
Письма и записки из тюрьмы, пер. с нем. 6
Хорхе Луис Борхес
Вавилонская библиотека. Сад с раздваивающимися дорожками (рассказы), пер. с франц. 9
Бессмертный, пер. с англ. В.Кучерявкина Deutsches Requiem, пер. c испан. А.Попова 46
Deutsches Requiem, пер. c испан. А.Попова 59
Стена и книги, Валери как символ, пер.с англ. М.Хазина 68
Майкл Деннис Браун
Человек, пер. с англ. М.Иосселя 48
Мартин Бубер
Диалог, пер. с англ. 15
Чарльз Буковский
Не знает зла преисподняя..., Эдди и Ив, 3 : 16 с половиной..., пер. с англ. М.Иосселя 48
Поль Валери
Пояс, пер. с франц. С.Стратановского 39
Макс Вебер
Наука как призвание и профессия, пер. с нем. 26
Дональд Веслинг
Трудности стиля в современной американской поэзии, пер. с англ. А.К. 62
Кеннет Вивер
Тайна плащаницы, пер. с англ. И.И. З5
Станислав Винденз
Первые разговоры, пер. с польск. Б.К. 78
Георг Гейм
Ионатан 79
Герман Гессе
Казнь, Китайская легенда, притча о слепцах, 0 влюбленном юноше, пер. с нем. В.Линейкина 68
Лев Гольдштейн
Дорога к рабству, по страницам книги лауреата Нобелевской премии Ф.А.Хайека 78, 79
Квинт Гораций Флакк
Ода: I.4, I.9, IV.7, III.30, пер. с латин. С.Завьялова 59
Ж.Грак
Дорога, пер. с франц. А.Скард-Лапидуса 64
Граффити (из собрания Н.Риза), пер. с англ. С.Хренова 59
Жан-Жак Греф
Жизнь после смерти, пер. с франц. 11
Доминика Гризони
Постигая непостижимое, пер. с франц. 34
Станислав Гроф
Области человеческого бессознательного (глава из книги), пер. с англ. Н.Н., предисловие С.О. 28
Станислав Гроховяк
Относительность, Убиение рыбы, Менуэт, И - счастлив, Грудь королевы из дерева точена, Ноябрь,
пер. с польск. В.Кучерявкина 59
Эдмунд Гуссерль
Кризис европейского человечества и философии, пер. с англ. и послесловие С.Хренова и А.Шуфрина 63
Сигитас Гяда
Стихотворение Дионизасу Пошке, пер. с литов. С.Магида 59
Шерли Джексон
Лотерея (рассказ), пер. с англ. Е.Янушевича 16
Милован Джилас
Первое причастие, пер. с сербо-хорв. А.Кавтаскина
Как видеть Китай, пер. с польск. А.Кавтаскина 79
Лерой Джонс
Чужестранец, пер. с англ. Л.Дмитриева 49
Том Джонсон
Да здравствуют Советы! пер. с франц. 63
Дж.П.Донлеви
Нью-Йоркская сказка, Густав Г, Франц Ф, Свидание с собственным создателем, пер. с англ. С.Хренова 45
Ги Дэвенпорт
Freischuetz рэг Ричарда Никсона, пер. с англ. М.Иосселя 59
Жан Дюбюффе
С позиций антикультуры,» пер, с франц. В.Андреевой под ред. В.Антонова 42
Жак Дюпань
Сальвадор Дали, пер. с франц. 42
Маргарта Дюрас
Пришел ко мне один человек (пьеса), пер. с франц. С.Дмитриева 59
---
Евангелие мира от ученика Иоанна, пер. с франц. А.Ф., предисловие В.Антонова и Э.Бертоле 30
Жан Жене
Балкон (пьеса), пер. с франц. 10
Д.Зильберман
Исихазм Паламы и "христианский материализм" (отрывок из статьи), пер. с англ. 35
Эжен Ионеско
Урок (трагикомедия), пер. с франц. 3
Жертвы долга (псевдодрама), пер. с франц. 14
Стулья (трагический фарс), пер. с франц. 21
Уильям Йетс
Ирландец в Византии, Леда и лебедь, пер. с англ. А.Жидкова 39
Ирландский летчик в предчувствии смерти, Ночь всех душ (эпилог к книге "Видение"),
Второе Пришествие, Старец Рибх на могиле Бейла и Эйлины; Фазы Луны, пер. с англ. Г.Беневича 59
Альбер Камю
Миф о Сизифе, пер. с франц. 3
Калигула (пьеса), пер. с франц. 7
Иной Верлен, пер. с франц. Г.Ш. 39
Василий Кандинский
Звуки, пер. с нем. и комментарии Г.С. 73
С.Карлинский
Марина Цветаева (главы из книги), пер. с англ. Е.Янушевича 16
Вальтер Каспер
Христианство без традиций? пер. с нем. 21
А.Кестлер
Истоки совпадений (главы из книги), пер. с англ. А.П. 33
Роберт Крили
Скорлупочка, пер. с англ. М.Иосселя 48
Кларк Кулидж
"Фасад моего мира разбросан балками...", "Вещи которые не просто идут друг за другом...",
"Я столкнул пеликана с дороги...", "Как вы видите все вещи на улице...",
"Снег падает на виноградники...", "Что называется странствием?..", пер. с англ. С.Магида ~ 44
Из книги "Исследования" : "Как вы открываете рот?..", "Поэзия есть вещество терпения мысли...",
пер. с англ. С.Магида 59
Хейден Кэррут
Говоря За Них, пер. с англ. М.Иосселя 48
Софи Ланн
Интервью с Владимиром Волковым, пер. с франц. 30
Салли Лэйрд
Литература в СССР - что изменилось? пер. с анг. 71
Станислав Лем
Провокация, пер. с польск. 66
Болеслав Лесмян
Ветряк, Зимняя ночь, пер. с польск. С.Петрова 39
Незнание, "Встреться я с тобою в первый раз опять...", Вечером, Ручей, Любовники, Пантера,
Серебрень, Снежный идол, Давилко, Свидрыга и Мидрыга, Панна Анна, пер. с польск. С.Петрова 54
Игнатий Лойола
Послание о добродетели и послушании, пер. с лат. 25
Джеральд Локлин
Не отвечай мне по телефону так, пер. с англ. М.Иосселя 48
Конрад Лоренц
Восемь смертных грехов цивилизованного человечества, пер. с нем. 27
К.С.Льюис
Размышления о псалмах, пер. с англ. 46
Бог под судом, пер. с англ. 61
Р.Лэнг
Политика переживания и Райская птица (сокращ. пер. с англ. С.Хренова) 56
Э.Люси-Смит
Поздний модерн: изобразительное искусство после 1945 года (глава из книги), пер. с англ. 23
Малькольм Маггеридж
Мать Тереза рассказывает, пер. с англ. 22
Карсон Маккаллерс
Русские реалисты и литература американского Юга, пер. с англ. Е.Фл. 49
Как я начала писать, Сиротство, Искусство и мистер Махони, Госпожа Зеленская и король Финляндии,
пер. с англ. Я.З., Д.В., С.О. 68
Маршалл Маклюэн
Понимание средств (главы из книги), пер. с англ. С.Хренова 59
Понять глашатая (глава из книги), пер. с англ. и прим. А.Кавтаскина 69
Стефан Малларме
Фавновы пополудни, пер. с франц. С.Петрова 39
Вульф Манковиц
Урок иврита по-ирландски, пер. с англ. С.Хренова 45
Жак Маритен
Народ и государство, пер. с франц. 22
А.Маслов
Мотивация и личность (глава из книги), пер. с англ. 40
Махадеви
Стихи, пер. с англ. Е.Бондаренко I7
Д.Меймет
Жизнь в театре (пьеса), пер. с англ. 43
У.С.Мервин
Последнее, пер. с англ. М.Иосселя 59
М.Мерло-Понти
0 феноменологии языка, пер. с франц. 2
Дж.Микельсон
Русская религиозная поэзия 70-х годов, пер. с англ. К.В. 38
Джина Миллер
К новой психологии женщины (главы из книги), пер. с англ. 0.Липовской 59
Чеслав Милош
Бегство, Солнце, Надежда, Встреча, пер. с польск. В.Кривулина 39
Анри Мишо
Пустота, Это будет всегда, пер. с франц. С.Стратановского 39
Патрик Модиано
Memory Lane, пер. с франц. 0.Волчек 53
Франсуа Мориак
Страдания и счастье христианина, пер. с франц. В.Антонова 35, 36
Славомир Мрожек
Сидор, Плот (одноактные пьесы), пер. с польск. 17
Рассказы: Штабс-капитан Ипполит, Лебедь, Судьба барабанщика, Поэзия, Телеграфная линия,
Искусство, Мухи - людям, Обнаженность, Кто есть кто? Сочувствие, пер. с польск. Е.Т. 32
Эмманузль Мунье
Введение в экзистенциализм (главы из книги), пер. с франц. С.Кочетова, под ред. В.А. 41, 43
Р.Мэрин
Эмигрант признается в любви к английскому, пер. с англ. 69
Владимир Набоков
Гоголь, пер. с англ. 19
Дж.Нидлмэн
Психиатрия и священное, пер. с англ. Н.Б. 67
X.Ортега-и-Гасет
Дегуманизация искусства, пер с исп. 32
---
Основные установления из "Правил Общества Иисуса", пер. с лат. 25
Януш Пасерб
Дом, Магдалина, Мадонна с младенцем, В тот день, Хасиды в аэропорту, Визит, Уже после всего,
Его час, Экстаз св. Терезы, Псалом, пер. с польск. и предисл. В.Кучерявкина 48
Эзра Паунд
Из книги "Personae": И поэтому в Ниневии, На смерть молодого короля, Erat hora, Речь Психеи
из "Золотой книги" Апулея, Ночная литания, пер. с англ. О.Седаковой 54
Дельфина Перре
Ирония, пер. с франц. М.Хазина 59
Сен-Жон Перс
Птицы, пер. с франц. В.Кучерявкина 39
Жаклин Пиатье

Год Волкова, пер. с франц.

30
Сильвия Плат
Утренняя песня, Овцы в тумане, Женщина-Лазарь, Порез, Октябрьские маки, Пляж в Берке, Ариэль,
Паралитик, Июльские маки, Слова, пер. с англ. В.Кучерявкина 39
Микаэла Поль
Письма из Ленинграда 77, 78
А.Райф
Об агрессивности человека (беседа с Эрихом Фроммом), пер. с англ. 31
Карл Ранер
Будущее богословия, пер. с нем. А.Сойе 65
Райнер Мария Рильке
Из книги "Advent", из книги "0 странничестве", Из "Книги образов": Побег блудного сына,
Масличный сад, Из "Сонетов к Орфею": II - ч.I, VIII - ч.I, IX - ч.I, XII - ч.II,
XXI - ч.II, пер. с нем. О.Седаковой 39
Сэмуэль Ричардсон
История сэра Чарлза Грандисона, баронета, пер. с анг. Л.Большакова 77
Ален Роб-Грийе
История с крысами, Волшебник, пер.с франц. А.Горбачова 59
Стивен Родфер
Предисловие к сборнику "Четыре лекции", пер. с англ. С.Хренова 43
Вернер Росс
Католическая церковь и культура, пер. с нем. 21
Густав Сакк
Рубин, пер. с нем и предисловие Ю.Нели 79
Жан-Поль Сартр
При закрытых дверях (пьеса), пер. с франц. 12
Антуан де Сент-Экзюпери
Цитадель (главы из книги), пер. с франц. 33
Чарльз Симик
Из книги "Разоблачение молчания": Свинопасам, моим предкам, Вечер, Прислушиваясь к шагам,
Кости, пер. с англ. М.Иосселя 59
Герберт Скотт
Письмо рабочей девушки, пер. с англ. М.Иосселя 48
Филип Слейтер
Наслаждение в упряжке (глава из книги "В поисках одиночества"), пер. с англ. 13
Том Стоппард
15-минутный "Гамлет" труппы "Догга", компиляция переводов с англ. С.Хренова 48
Марк Стрэнд
Из книги "Темнее": "Эти морщинки - мелочь...", Пророчество, пер. с англ. М.Иосселя 59
Д.Т.Судзуки
Из книги "Введение в дзен-буддизм", пер. с англ. 4
Чарльз Тарт
Специфические состояния и С-науки, пер. с англ. 24
Пьер Тейяр де Шарден
Христос в материи, Месса над миром, пер. с франц. и предисловие В.Антонова 29
Пауль Тиллих
Мужество быть (главы из книги), пер с нем. 4
Протестанская эра (главы из книги), пер с англ. Л.В. 7,51,53,55,57,60,71,72
Георг Тракль
Закат, Вечер в Лансе, На болоте, Карл Краус, Сон, Близость смерти, пер. с нем. В.М. 26
Метаморфоза греха, Зимняя ночь, Сон и помрачение, Псалом,
пер. с нем и предисловие Юригис Нели 77
Уильям Карлос Уильямс
Весенний плач вдовы; Из книги "Весна и все остальное": "У дороги к госпиталю заразных
больных...", "Смешанный розово-белый букет...", "Фермер в глубоких раздумьях...",
"Сверкают пасхальные звезды...", "Нет - все, что я сделал - ничто...", пер. с англ.
В.Кучерявкина и С.Хренова 59
П.Успенский
В поисках чудесного (отрывки из книги), пер. с англ. Н.Б. 18, 20
Дэвид Уэгонер
О том, как 22 июля 1934 года, у входа в кинотеатр "Биография", был застрелен Джон Диллинджер,
пер. с англ. М.Иосселя 48
Э.Уэйнбергер
Бомба, пер. с англ. М.Хазина 47
Бумажные тигры, пер. с англ. 64
Эрик Фегелин
Гегель (исследование чародейства), пер. с нем. 34
В.Франкль
Логотерапия, пер. с англ. 69
Эрих Фромм
Природа благополучия, пер. с англ. Н.Б. 67
Мартин Хайдеггер
Феноменология и теология, пер. с нем. Т.Горичевой 9
Т.Халупецкий
Московский дневник, пер. с чеш. 57
А.Хант, М.Кустов
Поиск новой драмы, пер. с англ. С.Хренова 47
---
Хасидские истории (из собрания М.Бубера), пер. с англ. Р.Х.Рашидова 59
Й.Хейзинга
Homo Ludens (глава из книги), пер. с англ. 39
Осень средневековья (глава из книги), пер. с франц. А.Д. 59
Лин Хиджинян
Из поэмы "Страж", пер. с англ. А.Драгомощенко 59
Р.Хэггланд
Полемика Адамовича и Ходасевича, пер. с англ. М.Т. 68
Уильям Дж.Хэррис
Современный роман, пер. с англ. М.Иосселя 48
Пауль Целан
"Вверху бесшумно странствующие...", Говори и ты, Черные хлопья, Двоящийся образ, В Египте,
Огненный сад, Кувшины, "Теперь уже не та...", "Пепельный ореол...", "Нити солнца...",
пер. с нем. Б.М. 26
Г.Честертон
Эссе, пер. с англ. 50
Ричард Шелтон
Выдержки из записной книжки городка Санто-Томаса,
Выдержки из записной книжки поэта Санто-Томаса,
Выдержки из записной книжки поэта городка Санто-Томаса, пер. с англ. М.Иосселя 48
Питер Шеффер
Эквус (пьеса), пер. с англ. С.Хренова, илл. С.Григорьева 40
Бруно Щульц
Рассказы из сборника "К’оричные лавки": Август, Наваждение, Птицы, Немврод, Пан,
Господин Кароль, Вьюга, пер. с польск. Е.Т. 46
Другая осень, пер. с польск. С.Н. 68
Шэнь Юэ
Стихотворения, пер. с кит. и предисловие Р.Вогака 23
Ласкер Шюпер
Когда б мое сердце было здорово 79
---
Поиски абсолюта. Беседа с Мирче Элиаде. Пер. с франц. 34
Джон Эклз
Сознание животных и человеческое самосознание, пер. с англ. 58
Умберто Эко
Имя розы (главы из романа), пер. с англ. В.Мазина, предисловие С.О. 70
Т.-С. Элиот
Религия и литература, пер. с англ. 13
Камень, пер. с англ. А.К. 71
Жак Эллюль
Проблема Техники, пер. с англ. Мартин Эсслин 11
Эжен Ионеско
(глава из книги "Театр абсурда"), пер. с англ. 6
К.-Г. Юнг
Предисловие к книге Д.Т.Судзуки "Введение в дзен-буддизм", пер. с англ. 4
Психологический комментарий к "Тибетской книге мертвых", пер. с англ. 17
Психология и поэтическое творчество; К пониманию психологии архетипа младенца,
пер. с нем. С.А. 31
Семь проповедей к мертвым, пер. с нем. 61
Марья Янис
Раньше, вчера, сегодня - взгляды на жизнь литературных кругов Ленинграда, пер. с фин. 62
Карл Ясперс
Философская вера, пер. с нем. и предисловие Т.Горичевой:
Лекции 1-4 8
лекция 5 1
лекция 6 10
О сотворении мира, О бессмертии, Коллектив и индивидуальность,
пер. с нем. А.П. 42