Талалай Михаил Григорьевич — различия между версиями
Nastya (обсуждение | вклад) (Новая страница: «30 октября 1956 (Ленинград) Отец — инженер, мать — учитель русского языка и литературы. Ок…») |
(нет различий)
|
Текущая версия на 17:30, 7 июня 2018
30 октября 1956 (Ленинград)
Отец — инженер, мать — учитель русского языка и литературы. Окончил с золотой медалью 248-ю английскую школу (1973) и Технологический институт (1979). Работал инженером по пусконаладке теплотехнического оборудования. Автор трех изобретений, лауреат ВДНХ; награжден нагрудным знаком «Изобретатель СССР». Одновременно окончил курсы гидов-переводчиков при Бюро международного молодежного туризма «Спутник»; работал гидом-переводчиком при «Спутнике» и при иностранном отделе АН СССР.
В 1982 сблизился с Е. Шопотовой (Зелинской), Ю. Плецким, Д. Волчеком, К. Бутыриным. Опубликовал в журнале «Обводный канал» статью «О судьбе петербургских храмов» (за подписью М. Т.), серию статей о послереволюционных переименованиях (в 1987 издана в виде машинописной брошюры), несколько переводов, в том числе эссе Дж. Оруэлла. По предложению М. Волчека перевел роман Я. Флеминга «Из России с любовью» (опубликован в журнале «Аврора» под псевдонимом Н. Пищулин). Писал краеведческие рассказы для детей в журнале «ДиМ». Сотрудничал в «Митином журнале», журналах «Красный щедринец» и «Сумерки».
С 1986 — активист общественного движения по спасению городских памятников. В 1987–89 — организатор и главный редактор «Вестника Совета по экологии культуры». В 1988–89 вел в журнале «Аврора» ежемесячную рубрику «Работают отряды культуры». В 1987–91 — старший эксперт Ленинградского отделения Фонда культуры. Инициатор создания и куратор Библиотеки самиздата при Фонде культуры (передана в РНБ), один из организаторов первого межгородского Совещания редакторов и представителей независимых изданий в Клубе-81 (1987).
С 1993 живет во Флоренции. Автор серии брошюр о русских храмах в Италии (Флоренция, Сан-Ремо, Рим, Милан) и около 300 статей по истории культуры и краеведению. Печатался в альманахах «Невский архив», «Краеведческие записки», «Петербургские чтения», журналах «Аврора», «Юность», «Новая Юность», «Родина», «Наше наследие», «Новый мир искусства», в газетах «Час пик», «Православный Санкт-Петербург», «Независимая газета»; постоянно освещает хронику итало-русской культурной жизни в газете «Русская мысль». Как автор и переводчик подготовил к публикации на русском языке около 70 путеводителей по городам и музеям мира. Секретарь православного русского прихода во Флоренции. Член Российского генеалогического общества. Аспирант Института всеобщей истории РАН (тема диссертации «История православных русских церквей в Италии в XIX—XX вв.«).