Шуфрин Аркадий Матвеевич — различия между версиями
Nastya (обсуждение | вклад) (Новая страница: «9 июля 1956 (Ленинград) Родители — инженеры. Окончил электромеханический факультет Полит…») |
(нет различий)
|
Текущая версия на 17:09, 3 августа 2018
9 июля 1956 (Ленинград)
Родители — инженеры. Окончил электромеханический факультет Политехнического института (1979). Работал инженером, школьным учителем, затем — истопником. Самостоятельно занимался философией, выучил английский, французский, немецкий, греческий и латинский языки.
В 1980-е участвовал в неофициальной литературной жизни, был близок к кругу авторов журнала «Обводный канал», посещал философский семинар О. Ноговицына, входил в Клуб-81. В 1985 вместе с Г. Евневичем написал исследование «Введение в поэзию О. Мандельштама» (напечатано в журналах «Обводный канал» и «Часы»; полностью издано в 1992). С тем же соавтором опубликовал несколько критических статей и исследований социально-философского и религиозного характера, послуживших темами для дискуссий. Перевел с английского эссе И. Бродского, с французского — отрывок из книги «Бытие и ничто» Ж.-П. Сартра, печатался в сборниках переводчиков «Предлог». В 1985 участвовал в конференции «Искусство XX века — итоги и перспективы», в 1986 — в симпозиуме «Пути культуры 60-80-х годов», организованном Клубом-81. В 1988 стал членом Общества христианского просвещения.
В 1990 выехал в США, сохранив российское гражданство. Учится в Принстонской духовной семинарии. Работает над докторской диссертацией о Клименте Александрийском.