Содержание журнала «Часы». ПЕРЕВОДЫ — различия между версиями
Maria (обсуждение | вклад) |
Maria (обсуждение | вклад) (→ПРОБЛЕМЫ, ИДЕИ, МНЕНИЯ) |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
№№ [[Журнал «Часы», Том №1 | 1]] | [[Журнал «Часы», Том №2 | 2]] | [[Журнал «Часы», Том №3 | 3]] | [[Журнал «Часы», Том №4 | 4]] | [[Журнал «Часы», Том №5 | 5]] | [[Журнал «Часы», Том №6 | 6]] | [[Журнал «Часы», Том №7 | 7]] | [[Журнал «Часы», Том №8 | 8]] | [[Журнал «Часы», Том №9 | 9]] | [[Журнал «Часы», Том №10 | 10]] | [[Журнал «Часы», Том №11 | 11]] | [[Журнал «Часы», Том №12| 12]] | [[Журнал «Часы», Том №13 | 13]] | [[Журнал «Часы», Том №14 | 14]] | [[Журнал «Часы», Том №15 | 15]] | [[Журнал «Часы», Том №16 | 16]] | [[Журнал «Часы», Том №17 | 17]] | [[Журнал «Часы», Том №18 | 18]] | [[Журнал «Часы», Том №19 | 19]] | [[Журнал «Часы», Том №20 | 20]] | [[Журнал «Часы», Том №21 | 21]] | [[Журнал «Часы», Том №22 | 22]] | [[Журнал «Часы», Том №23 | 23]] | [[Журнал «Часы», Том №24 | 24]] | [[Журнал «Часы», Том №25 | 25]] | [[Журнал «Часы», Том №26 | 26]] | [[Журнал «Часы», Том №27 | 27]] | [[ Журнал «Часы», Том №28 | 28]] | [[Журнал «Часы», Том №29 | 29]] | [[Журнал «Часы», Том №30 | 30]] | [[Журнал «Часы», Том №31 | 31]] | [[Журнал «Часы», Том №32 | 32]] | [[Журнал «Часы», Том №33 | 33]] | [[Журнал «Часы», Том №34 | 34]] | [[Журнал «Часы», Том №35 | 35]] | [[Журнал «Часы», Том №36 | 36]] | [[Журнал «Часы», Том №37 | 37]] | [[Журнал «Часы», Том №38 | 38]] | [[Журнал «Часы», Том №39 | 39]] | [[Журнал «Часы», Том №40 | 40]] | [[Журнал «Часы», Том №41 | 41]] | [[Журнал «Часы», Том №42 | 42]] | [[Журнал «Часы», Том №43 | 43]] | [[Журнал «Часы», Том №44 | 44]] | [[Журнал «Часы», Том №45 | 45]] | [[Журнал «Часы», Том №46 | 46]] | [[Журнал «Часы», Том №47 | 47]] | [[Журнал «Часы», Том №48 | 48]] | [[Журнал «Часы», Том №49 | 49]] | [[Журнал «Часы», Том №50 | 50]] | [[Журнал «Часы», Том №51 | 51]] | [[Журнал «Часы», Том №52 | 52]] | [[Журнал «Часы», Том №53 | 53]] | [[Журнал «Часы», Том №54 | 54]] | [[Журнал «Часы», Том №55 | 55]] | [[Журнал «Часы», Том №56 | 56]] | [[Журнал «Часы», Том №57 | 57]] | [[Журнал «Часы», Том №58 | 58]] | [[Журнал «Часы», Том №59 | 59]] | [[Журнал «Часы», Том №60 | 60]] | [[Журнал «Часы», Том №61 | 61]] | [[Журнал «Часы», Том №62 | 62]] | [[Журнал «Часы», Том №63 | 63]] | [[Журнал «Часы», Том №64 | 64]] | [[Журнал «Часы», Том №65 | 65]] | [[Журнал «Часы», Том №66 | 66]] | [[Журнал «Часы», Том №67 | 67]] | [[Журнал «Часы», Том №68 | 68]] | [[Журнал «Часы», Том №69 | 69]] | [[Журнал «Часы», Том №70 | 70]] | [[Журнал «Часы», Том №71 | 71]] | [[Журнал «Часы», Том №72 | 72]] | [[Журнал «Часы», Том №73 | 73]] | [[Журнал «Часы», Том №74 | 74]] | [[Журнал «Часы», Том №75 | 75]] | [[Журнал «Часы», Том №76 | 76]] | [[Журнал «Часы», Том №77 | 77]] | [[Журнал «Часы», Том №78 | 78]] | [[Журнал «Часы», Том №79 | 79]] | [[Журнал «Часы», Том №80 | 80]] | №№ [[Журнал «Часы», Том №1 | 1]] | [[Журнал «Часы», Том №2 | 2]] | [[Журнал «Часы», Том №3 | 3]] | [[Журнал «Часы», Том №4 | 4]] | [[Журнал «Часы», Том №5 | 5]] | [[Журнал «Часы», Том №6 | 6]] | [[Журнал «Часы», Том №7 | 7]] | [[Журнал «Часы», Том №8 | 8]] | [[Журнал «Часы», Том №9 | 9]] | [[Журнал «Часы», Том №10 | 10]] | [[Журнал «Часы», Том №11 | 11]] | [[Журнал «Часы», Том №12| 12]] | [[Журнал «Часы», Том №13 | 13]] | [[Журнал «Часы», Том №14 | 14]] | [[Журнал «Часы», Том №15 | 15]] | [[Журнал «Часы», Том №16 | 16]] | [[Журнал «Часы», Том №17 | 17]] | [[Журнал «Часы», Том №18 | 18]] | [[Журнал «Часы», Том №19 | 19]] | [[Журнал «Часы», Том №20 | 20]] | [[Журнал «Часы», Том №21 | 21]] | [[Журнал «Часы», Том №22 | 22]] | [[Журнал «Часы», Том №23 | 23]] | [[Журнал «Часы», Том №24 | 24]] | [[Журнал «Часы», Том №25 | 25]] | [[Журнал «Часы», Том №26 | 26]] | [[Журнал «Часы», Том №27 | 27]] | [[ Журнал «Часы», Том №28 | 28]] | [[Журнал «Часы», Том №29 | 29]] | [[Журнал «Часы», Том №30 | 30]] | [[Журнал «Часы», Том №31 | 31]] | [[Журнал «Часы», Том №32 | 32]] | [[Журнал «Часы», Том №33 | 33]] | [[Журнал «Часы», Том №34 | 34]] | [[Журнал «Часы», Том №35 | 35]] | [[Журнал «Часы», Том №36 | 36]] | [[Журнал «Часы», Том №37 | 37]] | [[Журнал «Часы», Том №38 | 38]] | [[Журнал «Часы», Том №39 | 39]] | [[Журнал «Часы», Том №40 | 40]] | [[Журнал «Часы», Том №41 | 41]] | [[Журнал «Часы», Том №42 | 42]] | [[Журнал «Часы», Том №43 | 43]] | [[Журнал «Часы», Том №44 | 44]] | [[Журнал «Часы», Том №45 | 45]] | [[Журнал «Часы», Том №46 | 46]] | [[Журнал «Часы», Том №47 | 47]] | [[Журнал «Часы», Том №48 | 48]] | [[Журнал «Часы», Том №49 | 49]] | [[Журнал «Часы», Том №50 | 50]] | [[Журнал «Часы», Том №51 | 51]] | [[Журнал «Часы», Том №52 | 52]] | [[Журнал «Часы», Том №53 | 53]] | [[Журнал «Часы», Том №54 | 54]] | [[Журнал «Часы», Том №55 | 55]] | [[Журнал «Часы», Том №56 | 56]] | [[Журнал «Часы», Том №57 | 57]] | [[Журнал «Часы», Том №58 | 58]] | [[Журнал «Часы», Том №59 | 59]] | [[Журнал «Часы», Том №60 | 60]] | [[Журнал «Часы», Том №61 | 61]] | [[Журнал «Часы», Том №62 | 62]] | [[Журнал «Часы», Том №63 | 63]] | [[Журнал «Часы», Том №64 | 64]] | [[Журнал «Часы», Том №65 | 65]] | [[Журнал «Часы», Том №66 | 66]] | [[Журнал «Часы», Том №67 | 67]] | [[Журнал «Часы», Том №68 | 68]] | [[Журнал «Часы», Том №69 | 69]] | [[Журнал «Часы», Том №70 | 70]] | [[Журнал «Часы», Том №71 | 71]] | [[Журнал «Часы», Том №72 | 72]] | [[Журнал «Часы», Том №73 | 73]] | [[Журнал «Часы», Том №74 | 74]] | [[Журнал «Часы», Том №75 | 75]] | [[Журнал «Часы», Том №76 | 76]] | [[Журнал «Часы», Том №77 | 77]] | [[Журнал «Часы», Том №78 | 78]] | [[Журнал «Часы», Том №79 | 79]] | [[Журнал «Часы», Том №80 | 80]] | ||
− | == | + | ==ПЕРЕВОДЫ== |
{| style="width:70%" | {| style="width:70%" | ||
− | | style="font-size:120%; height:25px" | ''''' | + | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Эмиль Ажар''''' |
|- | |- | ||
− | | К | + | | Большой Ласкун, пер. с франц. А.Горбачова |
+ | | align="right" | 59 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Ален''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Эссе из сборника "О счастье", пер, с франц. В.Антонова и А.Веткина | ||
+ | | align="right" | 54 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Джон Апдайк''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Рокетс, пер. с англ. М.Иосселя | ||
+ | | align="right" | 48 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Антонен Арто''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Элоиза и Абеляр, Свет-Абеляр, Учелло-волосатик, пер. с франц. А. Скард-Лапидуса | ||
+ | | align="right" | 64 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Ганс фон Балтазар''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | К’ордула, или Испытание (главы из книги), пер. с нем. А.Веткина и В.Антонова | ||
+ | | align="right" | 50 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Василий Барладяну''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Католичество, Новый Завет и национальный вопрос, пер. с укр. В.Гончарова | ||
+ | | align="right" | 77 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Карл Барт''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Христианская этика. Церковь: живая община живого Господа Иисуса Христа, пер. с нем. | ||
+ | | align="right" | 7 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Ролан Барт''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Эффект реальности, пер. с франц. А.Демичевой | ||
+ | | align="right" | 59 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дональд Бартельм''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Игра, пер. с англ. М.Хазина | ||
+ | | align="right" | 45 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Сэмуэль Беккет''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Дыхание (пьеса), пер. с англ. | ||
+ | | align="right" | 10 | ||
+ | |- | ||
+ | | Не разглядеть не описать, пер. с англ. Я.Зимакова | ||
+ | | align="right" | 68 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Энтони Берджес''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Потомкам не хватает... (отрывки из романа), пер. с англ. С.Хренова | ||
+ | | align="right" | 44 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дэвид Бизи''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Белые стихи Ходасевича: пушкинская традиция, пер. с англ. Я.З. | ||
+ | | align="right" | 54 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Морис Бланшо''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Из книги "Грядущая книга", пер. с франц. А.Скард-Лапидуса. | ||
+ | | align="right" | 74 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дитрих Бонхоффер''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Письма и записки из тюрьмы, пер. с нем. | ||
+ | | align="right" | 6 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Хорхе Луис Борхес''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Вавилонская библиотека. Сад с раздваивающимися дорожками (рассказы), пер. с франц. | ||
+ | | align="right" | 9 | ||
+ | |- | ||
+ | | Бессмертный, пер. с англ. В.Кучерявкина Deutsches Requiem, пер. c испан. А.Попова | ||
+ | | align="right" | 46 | ||
+ | |- | ||
+ | | Deutsches Requiem, пер. c испан. А.Попова | ||
+ | | align="right" | 59 | ||
+ | |- | ||
+ | | Стена и книги, Валери как символ, пер.с англ. М.Хазина | ||
+ | | align="right" | 68 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Майкл Деннис Браун''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Человек, пер. с англ. М.Иосселя | ||
+ | | align="right" | 48 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Мартин Бубер''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Диалог, пер. с англ. | ||
+ | | align="right" | 15 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Чарльз Буковский''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Не знает зла преисподняя..., Эдди и Ив, 3 : 16 с половиной..., пер. с англ. М.Иосселя | ||
+ | | align="right" | 48 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Поль Валери''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Пояс, пер. с франц. С.Стратановского | ||
+ | | align="right" | 39 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Макс Вебер''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Наука как призвание и профессия, пер. с нем. | ||
+ | | align="right" | 26 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дональд Веслинг''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Трудности стиля в современной американской поэзии, пер. с англ. А.К. | ||
+ | | align="right" | 62 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Кеннет Вивер''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Тайна плащаницы, пер. с англ. И.И. | ||
+ | | align="right" | З5 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Станислав Винденз''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Первые разговоры, пер. с польск. Б.К. | ||
+ | | align="right" | 78 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Георг Гейм''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Ионатан | ||
+ | | align="right" | 79 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Герман Гессе''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Казнь, Китайская легенда, притча о слепцах, 0 влюбленном юноше, пер. с нем. В.Линейкина | ||
+ | | align="right" | 68 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Лев Гольдштейн''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Дорога к рабству, по страницам книги лауреата Нобелевской премии Ф.А.Хайека | ||
+ | | align="right" | 78, 79 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Квинт Гораций Флакк''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Ода: I.4, I.9, IV.7, III.30, пер. с латин. С.Завьялова | ||
+ | | align="right" | 59 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Ж.Грак''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Дорога, пер. с франц. А.Скард-Лапидуса | ||
+ | | align="right" | 64 | ||
+ | |- | ||
+ | | Граффити (из собрания Н.Риза), пер. с англ. С.Хренова | ||
+ | | align="right" | 59 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Жан-Жак Греф''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Жизнь после смерти, пер. с франц. | ||
+ | | align="right" | 11 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Доминика Гризони''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Постигая непостижимое, пер. с франц. | ||
+ | | align="right" | 34 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Станислав Гроф''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Области человеческого бессознательного (глава из книги), пер. с англ. Н.Н., предисловие С.О. | ||
+ | | align="right" | 28 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Станислав Гроховяк''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Относительность, Убиение рыбы, Менуэт, И - счастлив, Грудь королевы из дерева точена, Ноябрь, | ||
+ | |- | ||
+ | | пер. с польск. В.Кучерявкина | ||
+ | | align="right" | 59 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Эдмунд Гуссерль''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Кризис европейского человечества и философии, пер. с англ. и послесловие С.Хренова и А.Шуфрина | ||
+ | | align="right" | 63 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Сигитас Гяда''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Стихотворение Дионизасу Пошке, пер. с литов. С.Магида | ||
+ | | align="right" | 59 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Шерли Джексон''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Лотерея (рассказ), пер. с англ. Е.Янушевича | ||
+ | | align="right" | 16 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Милован Джилас''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Первое причастие, пер. с сербо-хорв. А.Кавтаскина | ||
+ | |- | ||
+ | | Как видеть Китай, пер. с польск. А.Кавтаскина | ||
+ | | align="right" | 79 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Лерой Джонс''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Чужестранец, пер. с англ. Л.Дмитриева | ||
+ | | align="right" | 49 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Том Джонсон''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Да здравствуют Советы! пер. с франц. | ||
+ | | align="right" | 63 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Дж.П.Донлеви''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Нью-Йоркская сказка, Густав Г, Франц Ф, Свидание с собственным создателем, пер. с англ. С.Хренова | ||
+ | | align="right" | 45 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Ги Дэвенпорт''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Freischuetz рэг Ричарда Никсона, пер. с англ. М.Иосселя | ||
+ | | align="right" | 59 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Жан Дюбюффе''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | С позиций антикультуры,» пер, с франц. В.Андреевой под ред. В.Антонова | ||
+ | | align="right" | 42 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Жак Дюпань''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Сальвадор Дали, пер. с франц. | ||
+ | | align="right" | 42 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Маргарта Дюрас''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Пришел ко мне один человек (пьеса), пер. с франц. С.Дмитриева | ||
+ | | align="right" | 59 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''---''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Евангелие мира от ученика Иоанна, пер. с франц. А.Ф., предисловие В.Антонова и Э.Бертоле | ||
+ | | align="right" | 30 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Жан Жене''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Балкон (пьеса), пер. с франц. | ||
+ | | align="right" | 10 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Д.Зильберман''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Исихазм Паламы и "христианский материализм" (отрывок из статьи), пер. с англ. | ||
+ | | align="right" | 35 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Эжен Ионеско''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Урок (трагикомедия), пер. с франц. | ||
+ | | align="right" | 3 | ||
+ | |- | ||
+ | | Жертвы долга (псевдодрама), пер. с франц. | ||
+ | | align="right" | 14 | ||
+ | |- | ||
+ | | Стулья (трагический фарс), пер. с франц. | ||
+ | | align="right" | 21 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Уильям Йетс''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Ирландец в Византии, Леда и лебедь, пер. с англ. А.Жидкова | ||
+ | | align="right" | 39 | ||
+ | |- | ||
+ | | Ирландский летчик в предчувствии смерти, Ночь всех душ (эпилог к книге "Видение"), | ||
+ | |- | ||
+ | | Второе Пришествие, Старец Рибх на могиле Бейла и Эйлины; Фазы Луны, пер. с англ. Г.Беневича | ||
+ | | align="right" | 59 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Альбер Камю''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Миф о Сизифе, пер. с франц. | ||
+ | | align="right" | 3 | ||
+ | |- | ||
+ | | Калигула (пьеса), пер. с франц. | ||
+ | | align="right" | 7 | ||
+ | |- | ||
+ | | Иной Верлен, пер. с франц. Г.Ш. | ||
+ | | align="right" | 39 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Василий Кандинский''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Звуки, пер. с нем. и комментарии Г.С. | ||
+ | | align="right" | 73 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''С.Карлинский''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Марина Цветаева (главы из книги), пер. с англ. Е.Янушевича | ||
+ | | align="right" | 16 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Вальтер Каспер''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Христианство без традиций? пер. с нем. | ||
+ | | align="right" | 21 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''А.Кестлер''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Истоки совпадений (главы из книги), пер. с англ. А.П. | ||
+ | | align="right" | 33 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Роберт Крили''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Скорлупочка, пер. с англ. М.Иосселя | ||
+ | | align="right" | 48 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Кларк Кулидж''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | "Фасад моего мира разбросан балками...", "Вещи которые не просто идут друг за другом...", | ||
+ | |- | ||
+ | | "Я столкнул пеликана с дороги...", "Как вы видите все вещи на улице...", | ||
+ | |- | ||
+ | | "Снег падает на виноградники...", "Что называется странствием?..", пер. с англ. С.Магида ~ | ||
+ | | align="right" | 44 | ||
+ | |- | ||
+ | | Из книги "Исследования" : "Как вы открываете рот?..", "Поэзия есть вещество терпения мысли...", | ||
+ | |- | ||
+ | | пер. с англ. С.Магида | ||
+ | | align="right" | 59 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Хейден Кэррут''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Говоря За Них, пер. с англ. М.Иосселя | ||
+ | | align="right" | 48 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Софи Ланн''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Интервью с Владимиром Волковым, пер. с франц. | ||
+ | | align="right" | 30 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Салли Лэйрд''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Литература в СССР - что изменилось? пер. с анг. | ||
| align="right" | 71 | | align="right" | 71 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Станислав Лем''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Провокация, пер. с польск. | ||
+ | | align="right" | 66 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Болеслав Лесмян''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Ветряк, Зимняя ночь, пер. с польск. С.Петрова | ||
+ | | align="right" | 39 | ||
+ | |- | ||
+ | | Незнание, "Встреться я с тобою в первый раз опять...", Вечером, Ручей, Любовники, Пантера, | ||
+ | |- | ||
+ | | Серебрень, Снежный идол, Давилко, Свидрыга и Мидрыга, Панна Анна, пер. с польск. С.Петрова | ||
+ | | align="right" | 54 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Игнатий Лойола''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Послание о добродетели и послушании, пер. с лат. | ||
+ | | align="right" | 25 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Джеральд Локлин''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Не отвечай мне по телефону так, пер. с англ. М.Иосселя | ||
+ | | align="right" | 48 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Конрад Лоренц''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Восемь смертных грехов цивилизованного человечества, пер. с нем. | ||
+ | | align="right" | 27 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''К.С.Льюис''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Размышления о псалмах, пер. с англ. | ||
+ | | align="right" | 46 | ||
+ | |- | ||
+ | | Бог под судом, пер. с англ. | ||
+ | | align="right" | 61 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Р.Лэнг''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Политика переживания и Райская птица (сокращ. пер. с англ. С.Хренова) | ||
+ | | align="right" | 56 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Э.Люси-Смит''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Поздний модерн: изобразительное искусство после 1945 года (глава из книги), пер. с англ. | ||
+ | | align="right" | 23 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Малькольм Маггеридж''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Мать Тереза рассказывает, пер. с англ. | ||
+ | | align="right" | 22 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Карсон Маккаллерс''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Русские реалисты и литература американского Юга, пер. с англ. Е.Фл. | ||
+ | | align="right" | 49 | ||
+ | |- | ||
+ | | Как я начала писать, Сиротство, Искусство и мистер Махони, Госпожа Зеленская и король Финляндии, | ||
+ | |- | ||
+ | | пер. с англ. Я.З., Д.В., С.О. | ||
+ | | align="right" | 68 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Маршалл Маклюэн''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Понимание средств (главы из книги), пер. с англ. С.Хренова | align="right" | 59 | ||
+ | |- | ||
+ | | Понять глашатая (глава из книги), пер. с англ. и прим. А.Кавтаскина | ||
+ | | align="right" | 69 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Стефан Малларме''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Фавновы пополудни, пер. с франц. С.Петрова | ||
+ | | align="right" | 39 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Вульф Манковиц''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Урок иврита по-ирландски, пер. с англ. С.Хренова | ||
+ | | align="right" | 45 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Жак Маритен''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Народ и государство, пер. с франц. | ||
+ | | align="right" | 22 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''А.Маслов''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Мотивация и личность (глава из книги), пер. с англ. | ||
+ | | align="right" | 40 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Махадеви''''' | ||
+ | |- | ||
+ | | Стихи, пер. с англ. Е.Бондаренко | ||
+ | | align="right" | I7 | ||
+ | |- | ||
+ | | style="font-size:120%; height:25px" | '''''Маршалл Маклюэн''''' | ||
+ | |||
+ | |||
|} | |} | ||
Версия 22:14, 16 августа 2012
Содержание всех томов журнала "Часы": ПРОЗА | ПОЭЗИЯ | ДРАМАТУРГИЯ | РЕЛИГИЯ, ФИЛОСОФИЯ | ИСТОРИЯ, КУЛЬТУРОЛОГИЯ | ПУБЛИКАЦИИ | ПРОБЛЕМЫ, ИДЕИ, МНЕНИЯ | ПЕРЕВОДЫ | КРИТИКА, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ | ПУБЛИЦИСТИКА | МУЗЫКА | ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО | ГАЛЕРЕЯ | АНТОЛОГИЯ | РАЗВЛЕЧЕНИЯ | ХРОНИКА
№№ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80
ПЕРЕВОДЫ
Эмиль Ажар | |
Большой Ласкун, пер. с франц. А.Горбачова | 59 |
Ален | |
Эссе из сборника "О счастье", пер, с франц. В.Антонова и А.Веткина | 54 |
Джон Апдайк | |
Рокетс, пер. с англ. М.Иосселя | 48 |
Антонен Арто | |
Элоиза и Абеляр, Свет-Абеляр, Учелло-волосатик, пер. с франц. А. Скард-Лапидуса | 64 |
Ганс фон Балтазар | |
К’ордула, или Испытание (главы из книги), пер. с нем. А.Веткина и В.Антонова | 50 |
Василий Барладяну | |
Католичество, Новый Завет и национальный вопрос, пер. с укр. В.Гончарова | 77 |
Карл Барт | |
Христианская этика. Церковь: живая община живого Господа Иисуса Христа, пер. с нем. | 7 |
Ролан Барт | |
Эффект реальности, пер. с франц. А.Демичевой | 59 |
Дональд Бартельм | |
Игра, пер. с англ. М.Хазина | 45 |
Сэмуэль Беккет | |
Дыхание (пьеса), пер. с англ. | 10 |
Не разглядеть не описать, пер. с англ. Я.Зимакова | 68 |
Энтони Берджес | |
Потомкам не хватает... (отрывки из романа), пер. с англ. С.Хренова | 44 |
Дэвид Бизи | |
Белые стихи Ходасевича: пушкинская традиция, пер. с англ. Я.З. | 54 |
Морис Бланшо | |
Из книги "Грядущая книга", пер. с франц. А.Скард-Лапидуса. | 74 |
Дитрих Бонхоффер | |
Письма и записки из тюрьмы, пер. с нем. | 6 |
Хорхе Луис Борхес | |
Вавилонская библиотека. Сад с раздваивающимися дорожками (рассказы), пер. с франц. | 9 |
Бессмертный, пер. с англ. В.Кучерявкина Deutsches Requiem, пер. c испан. А.Попова | 46 |
Deutsches Requiem, пер. c испан. А.Попова | 59 |
Стена и книги, Валери как символ, пер.с англ. М.Хазина | 68 |
Майкл Деннис Браун | |
Человек, пер. с англ. М.Иосселя | 48 |
Мартин Бубер | |
Диалог, пер. с англ. | 15 |
Чарльз Буковский | |
Не знает зла преисподняя..., Эдди и Ив, 3 : 16 с половиной..., пер. с англ. М.Иосселя | 48 |
Поль Валери | |
Пояс, пер. с франц. С.Стратановского | 39 |
Макс Вебер | |
Наука как призвание и профессия, пер. с нем. | 26 |
Дональд Веслинг | |
Трудности стиля в современной американской поэзии, пер. с англ. А.К. | 62 |
Кеннет Вивер | |
Тайна плащаницы, пер. с англ. И.И. | З5 |
Станислав Винденз | |
Первые разговоры, пер. с польск. Б.К. | 78 |
Георг Гейм | |
Ионатан | 79 |
Герман Гессе | |
Казнь, Китайская легенда, притча о слепцах, 0 влюбленном юноше, пер. с нем. В.Линейкина | 68 |
Лев Гольдштейн | |
Дорога к рабству, по страницам книги лауреата Нобелевской премии Ф.А.Хайека | 78, 79 |
Квинт Гораций Флакк | |
Ода: I.4, I.9, IV.7, III.30, пер. с латин. С.Завьялова | 59 |
Ж.Грак | |
Дорога, пер. с франц. А.Скард-Лапидуса | 64 |
Граффити (из собрания Н.Риза), пер. с англ. С.Хренова | 59 |
Жан-Жак Греф | |
Жизнь после смерти, пер. с франц. | 11 |
Доминика Гризони | |
Постигая непостижимое, пер. с франц. | 34 |
Станислав Гроф | |
Области человеческого бессознательного (глава из книги), пер. с англ. Н.Н., предисловие С.О. | 28 |
Станислав Гроховяк | |
Относительность, Убиение рыбы, Менуэт, И - счастлив, Грудь королевы из дерева точена, Ноябрь, | |
пер. с польск. В.Кучерявкина | 59 |
Эдмунд Гуссерль | |
Кризис европейского человечества и философии, пер. с англ. и послесловие С.Хренова и А.Шуфрина | 63 |
Сигитас Гяда | |
Стихотворение Дионизасу Пошке, пер. с литов. С.Магида | 59 |
Шерли Джексон | |
Лотерея (рассказ), пер. с англ. Е.Янушевича | 16 |
Милован Джилас | |
Первое причастие, пер. с сербо-хорв. А.Кавтаскина | |
Как видеть Китай, пер. с польск. А.Кавтаскина | 79 |
Лерой Джонс | |
Чужестранец, пер. с англ. Л.Дмитриева | 49 |
Том Джонсон | |
Да здравствуют Советы! пер. с франц. | 63 |
Дж.П.Донлеви | |
Нью-Йоркская сказка, Густав Г, Франц Ф, Свидание с собственным создателем, пер. с англ. С.Хренова | 45 |
Ги Дэвенпорт | |
Freischuetz рэг Ричарда Никсона, пер. с англ. М.Иосселя | 59 |
Жан Дюбюффе | |
С позиций антикультуры,» пер, с франц. В.Андреевой под ред. В.Антонова | 42 |
Жак Дюпань | |
Сальвадор Дали, пер. с франц. | 42 |
Маргарта Дюрас | |
Пришел ко мне один человек (пьеса), пер. с франц. С.Дмитриева | 59 |
--- | |
Евангелие мира от ученика Иоанна, пер. с франц. А.Ф., предисловие В.Антонова и Э.Бертоле | 30 |
Жан Жене | |
Балкон (пьеса), пер. с франц. | 10 |
Д.Зильберман | |
Исихазм Паламы и "христианский материализм" (отрывок из статьи), пер. с англ. | 35 |
Эжен Ионеско | |
Урок (трагикомедия), пер. с франц. | 3 |
Жертвы долга (псевдодрама), пер. с франц. | 14 |
Стулья (трагический фарс), пер. с франц. | 21 |
Уильям Йетс | |
Ирландец в Византии, Леда и лебедь, пер. с англ. А.Жидкова | 39 |
Ирландский летчик в предчувствии смерти, Ночь всех душ (эпилог к книге "Видение"), | |
Второе Пришествие, Старец Рибх на могиле Бейла и Эйлины; Фазы Луны, пер. с англ. Г.Беневича | 59 |
Альбер Камю | |
Миф о Сизифе, пер. с франц. | 3 |
Калигула (пьеса), пер. с франц. | 7 |
Иной Верлен, пер. с франц. Г.Ш. | 39 |
Василий Кандинский | |
Звуки, пер. с нем. и комментарии Г.С. | 73 |
С.Карлинский | |
Марина Цветаева (главы из книги), пер. с англ. Е.Янушевича | 16 |
Вальтер Каспер | |
Христианство без традиций? пер. с нем. | 21 |
А.Кестлер | |
Истоки совпадений (главы из книги), пер. с англ. А.П. | 33 |
Роберт Крили | |
Скорлупочка, пер. с англ. М.Иосселя | 48 |
Кларк Кулидж | |
"Фасад моего мира разбросан балками...", "Вещи которые не просто идут друг за другом...", | |
"Я столкнул пеликана с дороги...", "Как вы видите все вещи на улице...", | |
"Снег падает на виноградники...", "Что называется странствием?..", пер. с англ. С.Магида ~ | 44 |
Из книги "Исследования" : "Как вы открываете рот?..", "Поэзия есть вещество терпения мысли...", | |
пер. с англ. С.Магида | 59 |
Хейден Кэррут | |
Говоря За Них, пер. с англ. М.Иосселя | 48 |
Софи Ланн | |
Интервью с Владимиром Волковым, пер. с франц. | 30 |
Салли Лэйрд | |
Литература в СССР - что изменилось? пер. с анг. | 71 |
Станислав Лем | |
Провокация, пер. с польск. | 66 |
Болеслав Лесмян | |
Ветряк, Зимняя ночь, пер. с польск. С.Петрова | 39 |
Незнание, "Встреться я с тобою в первый раз опять...", Вечером, Ручей, Любовники, Пантера, | |
Серебрень, Снежный идол, Давилко, Свидрыга и Мидрыга, Панна Анна, пер. с польск. С.Петрова | 54 |
Игнатий Лойола | |
Послание о добродетели и послушании, пер. с лат. | 25 |
Джеральд Локлин | |
Не отвечай мне по телефону так, пер. с англ. М.Иосселя | 48 |
Конрад Лоренц | |
Восемь смертных грехов цивилизованного человечества, пер. с нем. | 27 |
К.С.Льюис | |
Размышления о псалмах, пер. с англ. | 46 |
Бог под судом, пер. с англ. | 61 |
Р.Лэнг | |
Политика переживания и Райская птица (сокращ. пер. с англ. С.Хренова) | 56 |
Э.Люси-Смит | |
Поздний модерн: изобразительное искусство после 1945 года (глава из книги), пер. с англ. | 23 |
Малькольм Маггеридж | |
Мать Тереза рассказывает, пер. с англ. | 22 |
Карсон Маккаллерс | |
Русские реалисты и литература американского Юга, пер. с англ. Е.Фл. | 49 |
Как я начала писать, Сиротство, Искусство и мистер Махони, Госпожа Зеленская и король Финляндии, | |
пер. с англ. Я.З., Д.В., С.О. | 68 |
Маршалл Маклюэн | |
align="right" | 59 | |
Понять глашатая (глава из книги), пер. с англ. и прим. А.Кавтаскина | 69 |
Стефан Малларме | |
Фавновы пополудни, пер. с франц. С.Петрова | 39 |
Вульф Манковиц | |
Урок иврита по-ирландски, пер. с англ. С.Хренова | 45 |
Жак Маритен | |
Народ и государство, пер. с франц. | 22 |
А.Маслов | |
Мотивация и личность (глава из книги), пер. с англ. | 40 |
Махадеви | |
Стихи, пер. с англ. Е.Бондаренко | I7 |
Маршалл Маклюэн
|