Архив журнала «Часы»
Содержание всех томов журнала «Часы»
О журнале | Проза | Поэзия | Драматургия | Религия, философия | История, культурология | Публикации | Проблемы, мнения |
Переводы | Критика, литературоведение, публицистика | Музыка | Изобразительное искусство | Галерея | Антология | Развлечения | Хроника |
№№ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | Приложения |
Выход «Часов» по годам
1977 – №№ 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
1978 – №№ 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16
1979 – №№ 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22
1980 – №№ 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28
1981 – №№ 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34
1982 – №№ 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40
1983 – №№ 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46
1984 – №№ 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52
1985 – №№ 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58
1986 – №№ 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64
1987 – №№ 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70
1988 – №№ 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76
1990 – № 80
Cодержание всех томов журнала «Часы» (pdf)
О журнале
ЧАСЫ (Литературно-общественный журнал, 1976–1990, №№ 1–80; №№ 1–11 под титулом «альманах»).
1-й номер был составлен и отпечатан Б. Ивановым при участии Ю. Вознесенской (составитель поэтической подборки) в июне 1976. Название «Часы» выражало убеждение редактора в том, что культура является главным фактором общественных изменений в СССР.
В первых четырех номерах использовались оригинальные произведения и переводы, собранные Ивановым для неосуществленной антологии неподцензурной литературы: повести «Адамчик» Р. Грачева, «Представление» А. Севостьянова, «Раненый и трус» А. Морева, «Андромер» Ф. Чирскова, рассказы Н. Шадрунова, А. Арьева, Н. Катерли, Владимира Алексеева, стихи В. Кривулина, М. Генделева, Р. Грачева, Р. Мандельштама, А. Драгомощенко и В. Ханана, аналитические и публицистические материалы «Не сотвори себе кумира» П. Болдырева, «Две ориентации. Общество» Б. Иванова, «О живописи М. Рогинского» М. Шейнкера и др. Были опубликованы переводы: «Миф о Сизифе» А. Камю, главы из книг «Мужество быть» П. Тиллиха и «Философская вера» К. Ясперса, пьеса «Урок» Э. Ионеско, статья «О феноменологии языка» М. Мерло-Понти. В № 4 опубликованы афоризмы Б. Останина, который стал принимать непосредственное участие в выпуске журнала. Эти разделы – проза, поэзия, литературная критика, переводы – оставались профилирующими во всех последующих номерах. Титул «журнал» закрепился за изданием начиная с 12-го номера (1978), после того как в нем стала публиковаться хроника: обзоры художественных выставок, отчеты о докладах и дискуссиях Религиозно-философского семинара, о квартирных литературных вечерах, другая информация о жизни неофициальной культурной среды (хронику в основном вели Б. Иванов, Ю. Новиков и С. Шефф). На протяжении всех последующих лет журнал выходил объемом 250–300 страниц с периодичностью 6 номеров в год, тиражом 12 экземпляров. Издание распространялось в основном в Ленинграде; номера попадали в Москву, Свердловск, Сыктывкар, Саратов, Кишинев, Таллин и Ригу. Некоторые материалы были перепечатаны за рубежом – в журналах «Грани» и «Эхо».
Тираж распространялся по подписке; стоимость номеров устанавливалась исходя из затрат на машинописные работы (12-15 рублей за номер). Платная подписка, четкая периодичность и наличие постоянных разделов составляли важную особенность журнала и во многом содействовали его уникальному долголетию. В 1978 сформировалась редколлегия, главная функция которой состояла в укреплении связей издания с неофициальными литераторами. Собираясь раз в два месяца, редколлегия давала оценку последнему номеру и высказывала предложения по будущему номеру. Состав редколлегии менялся; ее наиболее постоянными членами были И. Адамацкий, В. Долинин, А. Драгомощенко, С. Коровин, Ю. Новиков, С. Шефф.
Журнал замышлялся как издание неофициального культурного движения в целом. Нонконформизм и профессионализм провозглашались единственными критериями редакторского отбора. Издатели не задавались целью приобрести известность на Западе и не намеревались апеллировать к западной общественности в поисках защиты от преследований. По их убеждению, рассчитывать следовало исключительно на моральные силы и внутренние возможности самой неофициальной культурной среды (принцип, названный Б. Ивановым «новым почвенничеством»). Ю. Новиков руководил отделом изобразительного искусства – написанные им статьи и корреспонденции рассказывали о борьбе неофициальных художников за свои культурные и гражданские права; обзоры выставок отмечали их тематические и формотворческие поиски. Сотрудником отдела был художник и искусствовед С. Шефф. Начиная с № 41 (1982) в журнале помещались фотографии картин (А. Белкина, В. Овчинникова, Е. Фигуриной, Е. Ухналева, В. Воинова и др.). Начиная с № 31 (1981) в журнале публиковались статьи Е. Барбана, посвященные джазу, и статьи С. Хренова о рок-музыкантах.
Отдел переводов возглавлял Б. Останин; переводчики – В. Антонов, М. Хазин, М. Иоссель, С. Хренов, В. Кучерявкин, В. Молот, Д. Волчек, Т. Горичева и др. В числе опубликованных переводов – произведения А. Арто, К. Барта, С. Беккета, М. Бубера, Э. Гуссерля, А. Камю, А. Кестлера, К. Лоренца, Ж. Маритена, Э. Мунье, Ж.-П. Сартра, П. Тиллиха. Б. Останин подготовил также несколько специальных номеров, составленных по публикациям журналов «37» и «Обводный канал».
Издатели мыслили свой журнал печатным органом культурного движения в целом (отличая его от изданий кружкового характера). Эта идея получила развитие в учреждении редколлегией Литературной премии Андрея Белого (1978), в проведении конференций культурного движения (1979), в создании объединения Клуб–81.
Журнал опубликовал оригинальные произведения более четырехсот авторов и переводы 130 иностранных авторов. В отдельных приложениях к журналу были опубликованы: романы «Расположение среди домов и деревьев» А. Драгомощенко и «Отражение в зеркале с несколькими снами» М. Берга, собрания стихов Е. Игнатовой, Е. Шварц, В. Кривулина и С. Стратановского, «Избранное» Л. Аронзона (сост. Е. Шварц), сборник «Памяти Л. Аронзона» (сост. В. Эрль и А. Степанов), «Статьи о Ф. М. Достоевском» Г. Померанца, био-библиографический словарь «Художники России за рубежом» Д. Северюхина и О. Лейкинда (в трех томах), «Галерея: Сборник статей о неофициальном изобразительном искусстве», «Тибетская книга мертвых» (пер. с англ. В. Кучерявкина), трилогия «Моллой», «Мэлон умирает» и «Безымянный» С. Беккета (пер. с англ. В. Молота), «Учение Дон Хуана» и «Особая реальность» К. Кастанеды, «Письма Баламута: Избранные трактаты» К. Льюиса, «Дом свиданий» А. Роб-Грийе (пер. с франц. В. Молота), «Мудрая кровь» Ф. О’Коннор (пер. с англ. Д. Волчека).
Среди публикаций московских авторов: повесть, стихи и пьеса Е. Харитонова (№№ 20, 29, 33), стихи С. Гандлевского (№№ 31, 50), В. Алейникова (№№ 10, 15, 31), Б. Кенжеева (№№ 11, 37, 52), Э. Лимонова (№№ 23, 30), А. Парщикова (№№ 58, 68), О. Седаковой (№№ 23, 34, 54, 63), статьи и исследования культуролога Д. Зильбермана (№№ 38–42), культуролога и публициста Г. Померанца (№№ 11, 24, 28, 44, 47, 70), историка А. Янова (№№ 25, 26, 28).
Сразу после выхода первых номеров журнал оказался в поле зрения КГБ. Первые два номера были изъяты во время обыска у московской правозащитницы Т. Ходорович. Позже журнал нередко изымался во время обысков в Ленинграде. Особенное раздражение у гэбистов вызвала публикация во втором номере международных пактов об экономических, социальных, гражданских, политических и культурных правах. Издатели и авторы журнала неоднократно получали предупреждения о незаконном характере своей деятельности и вызывались для «бесед» в КГБ.
Журнал прекратил существование в 1990 после принятия закона «О печати». В настоящее время многие опубликованные в нем произведения вышли в типографском виде. Наиболее полные комплекты журнала хранятся в библиотеке НИЦ «Мемориал» и в частном собрании Б. Иванова.