Журнал «Часы», Том №40

Материал из Электронный архив Центра Андрея Белого
Перейти к: навигация, поиск

Содержание всех томов журнала «Часы»

О журнале Проза Поэзия Драматургия Религия, философия История, культурология Публикации Проблемы, мнения
Переводы Критика, литературоведение, публицистика Музыка Изобразительное искусство Галерея Антология Развлечения Хроника
№№ 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 Приложения


Журнал «Часы», том №40, 1982 г.

Обложка и содержание

Проза:

Питер Шеффер

ЭКВУС (пер. с англ. С. Хренова, илл. С. Григорьева)

Поэзия:

Ирина Литвин

Из книги "Разговорник и молитвослов"

Владимир Кучерявкин

Осеннее возникновение матери

Сергей Магид

Десять стихотворений из сборника "Окраина"

Ольга Бешенковская

Без названия

Борис Лихтенфельд

Из книг "В миру" и "Мифология опыта"

Религия:

В. Якубов

Слово о фарисействе

Культурология:

Д. Зильберман

К пониманию культурной традиции (продолжение)

Переводы:

А. Маслов (Маслоу)

Мотивация и личность (глава из книги)

Воспоминания:

Сергей Рейман

Охота на урода (отрывок из повести-хроники)

Владимир Эрль

Выступление на вечере памяти Леонида Аронзона в "Клубе-81"

Изобразительное искусство:

Вадим Воинов

Функцио-коллаж

Ю. Новиков

Отпустит ли змея свой хвост? (итоги выставки октября '82 в ДК им. Кирова)

С. Григорьев

Выставки оргкомитета

С.

Социологический этюд с выставки в ДК им. Кирова

Галерея:

В. Овчинников

"Ангелы в саду", "Чехарда", "Переход", "Артиллерийский музей" (предисловие В. Антонова)


В литературном приложении к журналу "Часы" вышли:

- Сэмюэл Беккет, "Безымянный" (роман), пер. с англ. В. М.

- Карлос Кастанеда, "Особая реальность", т. 2, пер. с англ. И. И.

- Тибетская книга мертвых (Бардо Тёдол), пер. с англ. К. В.